Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
el
dia
que
me
decían
no
te
enamores
nunca
de
esa
mujer
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
man
mir
sagte,
verliebe
dich
niemals
in
diese
Frau
Porque
ese
amor
es
malo
y
tan
ingrato
Weil
diese
Liebe
schlecht
und
undankbar
ist
Oye
mi
buen
amigo
debes
creer
Hör
zu,
mein
guter
Freund,
du
musst
mir
glauben
Yo
me
marche
con
ella
y
no
te
hice
caso
Ich
ging
mit
ihr
und
hörte
nicht
auf
dich
Y
en
una
noche
de
estrellas
se
marchó
Und
in
einer
Nacht
voller
Sterne
ging
sie
fort
Me
quede
solitario,
sin
saber
donde
ir
Ich
blieb
einsam
zurück,
ohne
zu
wissen,
wohin
Y
caminaba
diciendo
Und
ich
ging
umher
und
sagte
Me
ha
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Me
ha
dejado
porque
Sie
hat
mich
verlassen,
weil
Me
a
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Ha
pasado
dos
meses
y
no
ha
llegado
Zwei
Monate
sind
vergangen
und
sie
ist
nicht
gekommen
Y
yo
sigo
esperando
por
ese
amor
Und
ich
warte
immer
noch
auf
diese
Liebe
En
una
noche
de
estas
tu
te
apareces
In
einer
dieser
Nächte
tauchst
du
auf
Con
el
hombre
que
hoy
confía
en
tu
amor
Mit
dem
Mann,
der
jetzt
auf
deine
Liebe
vertraut
Amigo
tenias
razon
cuando
me
contabas
Freund,
du
hattest
Recht,
als
du
mir
erzähltest
Sobre
la
triste
historia
de
esa
mujer
Von
der
traurigen
Geschichte
dieser
Frau
Me
quede
solitario,
porque
ya
me
dejo
Ich
blieb
einsam
zurück,
weil
sie
mich
schon
verlassen
hat
Y
caminaba
diciendo
Und
ich
ging
umher
und
sagte
Me
a
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Me
a
dejado
porque
Sie
hat
mich
verlassen,
weil
Me
a
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Me
quede
solitario,
porque
ya
me
dejo
Ich
blieb
einsam
zurück,
weil
sie
mich
schon
verlassen
hat
Y
caminaba
diciendo
Und
ich
ging
umher
und
sagte
Me
a
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Me
a
dejado
porque
Sie
hat
mich
verlassen,
weil
Me
a
dejado
por
el
Sie
hat
mich
für
ihn
verlassen
Me
a
dejado
porque
Sie
hat
mich
verlassen,
weil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.