Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring,
follo
sin
y
bebo
con.
Spring,
ich
ficke
hemmungslos
und
trinke
dazu.
Chin
chin,
mézclame
con
drugs.
Prost,
misch
mich
mit
Drogen.
No
tengo
fin,
no,
no
tengo
un
final,
tengo
mil.
Ich
habe
kein
Ende,
nein,
nein,
ich
habe
kein
Ende,
ich
habe
tausend.
Somos
leyendas
de
portal.
Wir
sind
Legenden
vom
Hauseingang.
Where
are
bitch?
Wo
bist
du,
Schlampe?
Haciendo
círculos
alrededor
de
mi,
pa
ver
si
le
hago
caso,
sudo.
Sie
kreist
um
mich
herum,
um
zu
sehen,
ob
ich
sie
beachte,
ich
ignoriere
es.
No
hago
caso,
si
acaso
caos.
Ich
beachte
es
nicht,
wenn
schon,
dann
Chaos.
Fichando
por
el
barrio
fumao.
Zugedröhnt
durchs
Viertel
ziehen
und
Ausschau
halten.
Lo
de
ser
feliz
era
una
excusa.
Das
mit
dem
Glücklichsein
war
nur
eine
Ausrede.
Pa
beber,
fumar,
drogar
a
tus
musas.
Um
zu
trinken,
rauchen,
deine
Musen
unter
Drogen
zu
setzen.
Solo
era
una
excusa.
Es
war
nur
eine
Ausrede.
Ahora
me
buscan,
por
liberar
sus
almas
como
mariposas.
Jetzt
suchen
sie
mich,
weil
ich
ihre
Seelen
wie
Schmetterlinge
befreit
habe.
Baby
don't
wake
up.
Baby,
wach
nicht
auf.
Viento
en
el
beat,
is
lucky
get
back.
Wind
im
Beat,
Glück
gehabt,
komm
zurück.
No
resuelvo
mis
problemas,
los
pospongo.
Ich
löse
meine
Probleme
nicht,
ich
schiebe
sie
auf.
Cárcel
mental,
sol
de
mi
propia
celda.
Mentales
Gefängnis,
Sonne
meiner
eigenen
Zelle.
Is
enought,
when
I
having
dolls,
so
baby
get
back.
Es
ist
genug,
wenn
ich
Puppen
habe,
also
Baby,
komm
zurück.
Como
la
primera
vez,
¿tu
lo
recuerdas?
Wie
beim
ersten
Mal,
erinnerst
du
dich
daran?
Me
muero
del
mono
y
no
te
pido
por
vergüenza.
Ich
sterbe
vor
Verlangen/Entzug
und
bitte
dich
aus
Scham
nicht
darum.
Joderla,
joderla,
volverla
a
joder.
Es
versauen,
es
versauen,
es
wieder
versauen.
Cambiar
lo
conocido
por
algo
por
conocer.
Das
Bekannte
gegen
etwas
Unbekanntes
tauschen.
Yo
estoy
a
medio
Whisky
de
violarte.
Ich
bin
einen
halben
Whisky
davon
entfernt,
dich
zu
vergewaltigen.
Me
gustas,
por
que
me
haces
de
todo,
sobretodo
falta.
Du
gefällst
mir,
weil
du
alles
mit
mir
machst,
vor
allem
aber
fehlst
du
mir.
Si
conozco
el
final
del
libro
dime
pa
que
voy
a
pasar
página.
Wenn
ich
das
Ende
des
Buches
kenne,
sag
mir,
wozu
ich
umblättern
soll.
Creían
ir
por
encima
pero
andaban
detrás.
Sie
dachten,
sie
wären
vorn,
aber
sie
liefen
hinterher.
Mamá
me
dijo
'Hijo
lo
que
quieras
serás'.
Mama
sagte
mir:
'Sohn,
was
immer
du
sein
willst,
das
wirst
du
sein'.
Por
eso
fuí
a
por
todas,
pero
aún
quiero
más.
Deshalb
habe
ich
alles
gegeben,
aber
ich
will
immer
noch
mehr.
Aún
quiero
paz.
Ich
will
immer
noch
Frieden.
Dame
motivos
pa
quedarme,
estoy
cansao
de
escapar.
Gib
mir
Gründe
zu
bleiben,
ich
bin
es
leid
zu
fliehen.
El
trago
de
una
weed
que
nos
haga
flotar.
Ein
Zug
von
einem
Gras,
der
uns
schweben
lässt.
En
algún
tiempo,
lugar,
bitch.
Irgendwann,
irgendwo,
Schlampe.
Mi
guerra
en
tiempos
de
paz,
bitch.
Mein
Krieg
in
Friedenszeiten,
Schlampe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
II
date of release
04-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.