Américo - Ten Pena por Ti - translation of the lyrics into German

Ten Pena por Ti - Americotranslation in German




Ten Pena por Ti
Hab Mitleid mit dir
Yo soy Américo
Ich bin Américo
¡Así es!
So ist es!
Y esto va para el corazón
Und das geht ans Herz
Te vas, te vas
Du gehst, du gehst
que lo que haga no valdrá, mi amor, para retenerte
Ich weiß, was ich auch tue, wird nichts nützen, mein Schatz, um dich zurückzuhalten
Te vas, te vas
Du gehst, du gehst
Qué pena para mí, pero más ya no puedo quererte
Ein Jammer für mich, aber mehr lieben kann ich dich nicht
Te quise tanto, pero no alcanzó
Ich habe dich so sehr geliebt, aber es hat nicht gereicht
Ahora me dejas sin tu amor
Jetzt lässt du mich ohne deine Liebe zurück
Resignación, resignación
Resignation, Resignation
Para superar este dolor
Um diesen Schmerz zu überwinden
No te amará como te amé yo
Er wird dich nicht lieben, wie ich dich liebte
Dicen que te pierdo, pero pierdes más que yo
Man sagt, ich verliere dich, aber du verlierst mehr als ich
No volveré a querer como te he querido
Ich werde nie wieder so lieben, wie ich dich geliebt habe
No volverás a sentir lo que sentiste conmigo
Du wirst nie wieder fühlen, was du mit mir gefühlt hast
Hoy me has hecho llorar
Heute hast du mich zum Weinen gebracht
Hoy me has hecho infeliz
Heute hast du mich unglücklich gemacht
Hoy rompiste mi sueño
Heute hast du meinen Traum zerstört
Nublaste mi cielo, me sentí morir
Hast meinen Himmel verdunkelt, ich fühlte mich sterben
Hoy me has hecho llorar
Heute hast du mich zum Weinen gebracht
Hoy me has hecho sufrir
Heute hast du mich leiden lassen
Vete si ya te vas
Geh, wenn du schon gehst
No me tengas pena, ten pena por ti
Hab kein Mitleid mit mir, hab Mitleid mit dir
¡Y muévete!
Und beweg dich!
Resignación, resignación
Resignation, Resignation
Para superar este dolor
Um diesen Schmerz zu überwinden
No te amará (no te amará) como te amé yo
Er wird dich nicht lieben (wird dich nicht lieben) wie ich dich liebte
Dicen que te pierdo, pero pierdes más que yo
Man sagt, ich verliere dich, aber du verlierst mehr als ich
No volveré a querer como te he querido
Ich werde nie wieder so lieben, wie ich dich geliebt habe
No volverás a sentir lo que sentiste conmigo
Du wirst nie wieder fühlen, was du mit mir gefühlt hast
Hoy me has hecho llorar (has hecho llorar)
Heute hast du mich zum Weinen gebracht (zum Weinen gebracht)
Hoy me has hecho infeliz (has hecho infeliz)
Heute hast du mich unglücklich gemacht (unglücklich gemacht)
Hoy rompiste mi sueño
Heute hast du meinen Traum zerstört
Nublaste mi cielo, me sentí morir
Hast meinen Himmel verdunkelt, ich fühlte mich sterben
Hoy me has hecho llorar
Heute hast du mich zum Weinen gebracht
Hoy me has hecho sufrir
Heute hast du mich leiden lassen
Vete si ya te vas
Geh, wenn du schon gehst
No me tengas pena, ten pena por ti
Hab kein Mitleid mit mir, hab Mitleid mit dir
Muchísimas gracias, Renato
Vielen Dank, Renato
Por cantar conmigo
Dass du mit mir singst
Esto es Américo
Das ist Américo
Y LNA, zúmbate mamá
Und LNA, leg los, Mama!
¡Pumm! (ja-ja-ja-já)
Bumm! (ha-ha-ha-ha)





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! Feel free to leave feedback.