Lyrics and translation An Thien Vy feat. Ngoc Han - Tra Het An Tinh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra Het An Tinh
Возвращаю Всю Любовь
Trả
lại
cho
anh
tình
yêu
thuở
hôm
nào,
ngày
mình
mới
quen
nhau
Возвращаю
тебе
любовь
тех
дней,
когда
мы
только
встретились,
Anh
trả
lại
cho
em
nụ
hôn
thuở
dại
khờ
Ты
возвращаешь
мне
поцелуй
наивной
юности,
Tình
yêu
mãi
tôn
thờ
Любовь,
которой
мы
поклонялись,
Nhưng
bây
giờ
như
giấc
mơ
thôi
Но
теперь
она
лишь
сон.
Trả
lại
cho
anh
bài
ca
của
riêng
mình
mà
anh
viết
cho
em
Возвращаю
тебе
песню,
которую
я
написал
для
тебя,
Anh
trả
lại
cho
em
đường
xưa
dưới
mưa
chiều
Ты
возвращаешь
мне
ту
дорогу
под
дождем,
Dù
cho
vẫn
yêu
nhiều
Хотя
я
все
еще
люблю,
Nhưng
thôi
giờ
trả
lại
người
yêu
Но
теперь
я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Trả
hết
ân
tình
một
thời
thương
thời
nhớ
Возвращаю
всю
нежность
времени
любви
и
воспоминаний,
Trả
hết
cho
nhau
bao
nhiêu
kỉ
niệm
in
sâu
Возвращаем
друг
другу
столько
глубоко
запечатленных
мгновений,
Trả
hết
thì
thôi
coi
như
mình
hết
duyên
rồi
Возвращаем
все,
словно
наша
судьба
исчерпана,
Mai
nếu
ta
có
gặp
xin
cúi
mặt
như
mình
chẳng
quen
И
если
завтра
мы
встретимся,
склоним
головы,
будто
не
знакомы.
Trả
lại
cho
anh
tình
yêu
thuở
hôm
nào,
ngày
mình
mới
quen
nhau
Возвращаю
тебе
любовь
тех
дней,
когда
мы
только
встретились,
Anh
trả
lại
cho
em
nụ
hôn
thuở
dại
khờ
Ты
возвращаешь
мне
поцелуй
наивной
юности,
Tình
yêu
mãi
tôn
thờ
Любовь,
которой
мы
поклонялись,
Nhưng
bây
giờ
như
giấc
mơ
thôi
Но
теперь
она
лишь
сон.
Trả
lại
cho
anh
bài
ca
của
riêng
mình
mà
anh
viết
cho
em
Возвращаю
тебе
песню,
которую
я
написал
для
тебя,
Anh
trả
lại
cho
em
đường
xưa
dưới
mưa
chiều
Ты
возвращаешь
мне
ту
дорогу
под
дождем,
Dù
cho
vẫn
yêu
nhiều
Хотя
я
все
еще
люблю,
Nhưng
thôi
giờ
trả
lại
người
yêu
Но
теперь
я
возвращаю
тебе
твою
любовь.
Trả
hết
ân
tình
một
thời
thương
thời
nhớ
Возвращаю
всю
нежность
времени
любви
и
воспоминаний,
Trả
hết
cho
nhau
bao
nhiêu
kỉ
niệm
in
sâu
Возвращаем
друг
другу
столько
глубоко
запечатленных
мгновений,
Trả
hết
thì
thôi
coi
như
mình
hết
duyên
rồi
Возвращаем
все,
словно
наша
судьба
исчерпана,
Mai
nếu
ta
có
gặp
xin
cúi
mặt
như
mình
chẳng
quen
И
если
завтра
мы
встретимся,
склоним
головы,
будто
не
знакомы.
Trả
hết
thì
thôi
coi
như
mình
hết
duyên
rồi
Возвращаем
все,
словно
наша
судьба
исчерпана,
Mai
nếu
ta
có
gặp
xin
cúi
mặt
như
mình
chẳng
quen
И
если
завтра
мы
встретимся,
склоним
головы,
будто
не
знакомы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangtuan
Attention! Feel free to leave feedback.