Lyrics and translation Ana Bárbara - Entre Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Ella y Yo
Между ней и мной
Ella
y
yo,
hoy
vamos
a
vernos
Мы
с
ней
сегодня
встретимся,
Y
antes
que
nada
voy
a
presentarme
como
una
dama
И
прежде
всего
я
представлюсь,
как
подобает
даме.
Y
sin
escándalos
voy
a
decirle
lo
que
te
quise
И
без
скандалов
я
ей
расскажу,
как
я
тебя
любила,
Cuanto
te
amaba
Как
сильно
любила.
(Ella
y
yo),
se
va
a
sorprender
cuando
le
diga
(Мы
с
ней),
она
удивится,
когда
я
скажу,
Que
para
mi
esto
no
es
nada
nuevo
y
que
estaba
enterada
Что
для
меня
это
не
новость,
и
я
была
в
курсе,
Que
con
paciencia
deje
que
siguiera
creciendo
el
engaño
Что
я
терпеливо
наблюдала,
как
растет
обман,
Ni
por
el
contrario
И
ничуть
не
возражала.
Que
nadie
sabe
para
quien
trabaja
y
que
le
agradezco
Что
никто
не
знает,
на
кого
работает,
и
что
я
ей
благодарна,
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Что
она
влюбила
тебя
в
себя
так
без
памяти,
Que
nunca
nunca
se
sienta
culpable
ni
por
un
instante
Что
ей
никогда
не
следует
чувствовать
себя
виноватой
ни
на
секунду,
Que
me
ha
hecho
un
gran
favor
en
alejarte
Что
она
сделала
мне
огромное
одолжение,
отдалив
тебя,
Por
que
si
alguien
te
conoce
esa
soy
yo
Потому
что,
если
кто-то
тебя
и
знает,
так
это
я.
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Что
я
в
выигрыше,
и
что
не
будет
никакой
обиды
Entre
ella
y
yo
Между
нами
с
ней.
Va
a
enmudecer
cuando
le
diga
Она
онемеет,
когда
я
скажу,
Que
no
es
que
yo
sea
mas
lista
pero
que
le
llevo
ventaja
Что
дело
не
в
том,
что
я
умнее,
а
в
том,
что
у
меня
есть
преимущество:
De
haber
vivido
contigo
unos
años
que
contra
advertencia
Я
прожила
с
тобой
несколько
лет,
которые,
вопреки
предупреждениям,
Nunca
hay
engaño
Не
прошли
даром.
Que
nadie
sabe
para
quien
trabaja
y
que
le
agradezco
Что
никто
не
знает,
на
кого
работает,
и
что
я
ей
благодарна,
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Что
она
влюбила
тебя
в
себя
так
без
памяти,
Que
si
algún
día
se
siente
perdida
no
dude
en
llamarme
Что
если
однажды
она
почувствует
себя
потерянной,
пусть
не
стесняется
позвонить
мне,
Para
darle
algún
consejo
de
mi
parte
Чтобы
получить
от
меня
совет.
Por
que
si
alguien
te
conoce
esa
soy
yo
Потому
что,
если
кто-то
тебя
и
знает,
так
это
я.
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Что
я
в
выигрыше,
и
что
не
будет
никакой
обиды
Entre
ella
y
yo
Между
нами
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE AVENDANO LUHRS
Attention! Feel free to leave feedback.