Ana Bárbara - Lo Mejor Que Te Escuche (Version Balada Pop) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Lo Mejor Que Te Escuche (Version Balada Pop)




Lo Mejor Que Te Escuche (Version Balada Pop)
Лучшее, что я от тебя слышала (Поп-баллада)
Lo mejor es no tener que oír tu voz
Лучше всего не слышать твой голос,
Que solo usaste para causarme dolor
Который ты использовал только для того, чтобы причинить мне боль.
Lo mejor es que ya nunca mas volverás a estar conmigo
Лучше всего, чтобы ты больше никогда не был со мной.
Eres culpable de todo lo que paso
Ты виноват во всем, что случилось,
Aun cuando trates de decirme que fui yo
Даже если пытаешься сказать, что это была я.
Ya no intentes detenerme por que ya lo he decidido
Даже не пытайся меня остановить, потому что я уже решила.
Estoy mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Estoy mejor sin todas tus mentiras
Мне лучше без всей твоей лжи.
Estoy mejor sin ti ahora podre curarme mis heridas
Мне лучше без тебя, теперь я смогу залечить свои раны.
Lo mejor que te escuche decir fue adiós
Лучшее, что я от тебя слышала, было "прощай".
Lo mejor es no tener que verte mas
Лучше всего больше тебя не видеть,
Hablarte mas por que no fui feliz contigo
Не говорить с тобой, потому что я не была с тобой счастлива.
Lo mejor de que te marches es saber que mi corazón es libre otra vez
Лучшее в твоем уходе это знать, что мое сердце снова свободно,
Para entender como seguir hoy mi camino
Чтобы понять, как мне идти своим путем.
Lo mejor de hora que voy a estar sin ti
Лучшее сейчас, когда я буду без тебя,
Es comprobar que tu no eras para mi
Это убедиться, что ты был не для меня.
Merecía a alguien mejor que tu mejor sola que contigo
Я заслуживаю кого-то лучше тебя, лучше быть одной, чем с тобой.
Estoy mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Estoy mejor sin todas tus mentiras
Мне лучше без всей твоей лжи.
Estoy mejor sin ti ahora podre curarme mis heridas
Мне лучше без тебя, теперь я смогу залечить свои раны.
Lo mejor que te escuche decir fue adiós
Лучшее, что я от тебя слышала, было "прощай".
Lo mejor es no tener que verte mas
Лучше всего больше тебя не видеть,
Hablarte mas por que no fui feliz contigo, no no no
Не говорить с тобой, потому что я не была с тобой счастлива, нет, нет, нет.
Lo mejor de que te marches de saber que mi corazón es libre otra vez
Лучшее в твоем уходе знать, что мое сердце снова свободно,
Para entender como seguir hoy mi camino, oh oh oh
Чтобы понять, как мне идти своим путем, о, о, о.
Lo mejor que te escuche decir fue adiós
Лучшее, что я от тебя слышала, было "прощай".
Lo mejor es no tener que verte mas
Лучше всего больше тебя не видеть,
Hablarte mas por que no fui feliz contigo
Не говорить с тобой, потому что я не была с тобой счастлива.
Lo mejor de que te marches de saber que mi corazón es libre otra vez
Лучшее в твоем уходе знать, что мое сердце снова свободно,
Para entender como seguir hoy mi camino, oh oh, oh oh
Чтобы понять, как мне идти своим путем, о, о, о, о.
Lo mejor que te escuche decir fue adiós
Лучшее, что я от тебя слышала, было "прощай".
Hablarte mas por que no fui feliz contigo
Не говорить с тобой, потому что я не была с тобой счастлива.





Writer(s): LUIGI GIRALDO


Attention! Feel free to leave feedback.