Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo mejor que te escuché
Das Beste, was ich von dir gehört habe
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Das
Beste,
was
ich
von
dir
gehört
habe,
war
das
Lebewohl
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Das
Beste
ist,
dich
nicht
mehr
sehen
zu
müssen
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Dir
zu
vergeben,
denn
ich
war
nicht
glücklich
mit
dir
Lo
mejor
es
no
tener
que
oir
tu
voz
Das
Beste
ist,
deine
Stimme
nicht
mehr
hören
zu
müssen
Que
solo
usaste
para
causarme
dolor
Die
du
nur
benutzt
hast,
um
mir
Schmerzen
zu
bereiten
Lo
mejor
es
que
nunca
mas
volveras
a
estar
con
migo
Das
Beste
ist,
dass
du
nie
wieder
bei
mir
sein
wirst
Eres
culpable
de
todo
lo
que
paso
Du
bist
schuld
an
allem,
was
passiert
ist
Aun
cuando
trates
de
decirme
que
fui
yo
Auch
wenn
du
versuchst,
mir
zu
sagen,
ich
wäre
es
gewesen
Ya
no
intentes
detenerme
Versuch
nicht
mehr,
mich
aufzuhalten
Por
que
ya
lo
he
decidido
Denn
ich
habe
mich
bereits
entschieden
Estoy
mejor
sin
ti
Es
geht
mir
besser
ohne
dich
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Es
geht
mir
besser
ohne
all
deine
Lügen
Estoy
mejor
sin
ti
Es
geht
mir
besser
ohne
dich
Ahora
podre
curarme
mis
heridas
Jetzt
kann
ich
meine
Wunden
heilen
lassen
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Das
Beste,
was
ich
von
dir
gehört
habe,
war
das
Lebewohl
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Das
Beste
ist,
dich
nicht
mehr
sehen
zu
müssen
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Dir
zu
vergeben,
denn
ich
war
nicht
glücklich
mit
dir
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Das
Beste
daran,
dass
du
gehst,
ist
zu
wissen
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Dass
mein
Herz
wieder
frei
ist
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Um
zu
verstehen,
wie
ich
heute
meinen
Weg
fortsetzen
soll
Lo
mejor
de
hora
que
voy
a
estar
sin
ti
Das
Beste
daran,
jetzt
ohne
dich
zu
sein
ist
Es
comprobar
que
tu
no
eras
para
mi
Zu
beweisen,
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
warst
Meresia
a
alguien
mejor
que
tu
Ich
verdiene
jemanden,
der
besser
ist
als
du
Mejor
sola
que
contigo
Besser
allein
als
mit
dir
Estoy
mejor
sin
ti
Es
geht
mir
besser
ohne
dich
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Es
geht
mir
besser
ohne
all
deine
Lügen
Estoy
mejor
sin
ti
Es
geht
mir
besser
ohne
dich
Ahora
podre
curarme
mis
heridas
Jetzt
kann
ich
meine
Wunden
heilen
lassen
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Das
Beste,
was
ich
von
dir
gehört
habe,
war
das
Lebewohl
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Das
Beste
ist,
dich
nicht
mehr
sehen
zu
müssen
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Dir
zu
vergeben,
denn
ich
war
nicht
glücklich
mit
dir
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Das
Beste
daran,
dass
du
gehst,
ist
zu
wissen
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Dass
mein
Herz
wieder
frei
ist
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Um
zu
verstehen,
wie
ich
heute
meinen
Weg
fortsetzen
soll
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Das
Beste,
was
ich
von
dir
gehört
habe,
war
das
Lebewohl
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Das
Beste
ist,
dich
nicht
mehr
sehen
zu
müssen
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Dir
zu
vergeben,
denn
ich
war
nicht
glücklich
mit
dir
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Das
Beste
daran,
dass
du
gehst,
ist
zu
wissen
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Dass
mein
Herz
wieder
frei
ist
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Um
zu
verstehen,
wie
ich
heute
meinen
Weg
fortsetzen
soll
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Das
Beste,
was
ich
von
dir
gehört
habe,
war
das
Lebewohl
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Das
Beste
ist,
dich
nicht
mehr
sehen
zu
müssen
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Dir
zu
vergeben,
denn
ich
war
nicht
glücklich
mit
dir
Lo
mejor
de
que
te
escuche
Das
Beste,
was
ich
von
dir
hörte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.