Lyrics and translation Ana Bárbara - Lo mejor que te escuché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo mejor que te escuché
Лучшее, что я от тебя слышала
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
было
"прощай"
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
не
говорить
с
тобой,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
Lo
mejor
es
no
tener
que
oir
tu
voz
Лучше
всего
не
слышать
твой
голос
Que
solo
usaste
para
causarme
dolor
Который
ты
использовал
только
для
того,
чтобы
причинить
мне
боль
Lo
mejor
es
que
nunca
mas
volveras
a
estar
con
migo
Лучше
всего
то,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
со
мной
Eres
culpable
de
todo
lo
que
paso
Ты
виноват
во
всем,
что
случилось
Aun
cuando
trates
de
decirme
que
fui
yo
Даже
если
ты
пытаешься
сказать
мне,
что
это
была
я
Ya
no
intentes
detenerme
Даже
не
пытайся
меня
остановить
Por
que
ya
lo
he
decidido
Потому
что
я
уже
решила
Estoy
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Мне
лучше
без
всей
твоей
лжи
Estoy
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ahora
podre
curarme
mis
heridas
Теперь
я
смогу
залечить
свои
раны
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
было
"прощай"
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
не
говорить
с
тобой,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Лучше
всего
в
твоем
уходе
- знать,
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Что
мое
сердце
снова
свободно
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Чтобы
понять,
как
мне
теперь
идти
своим
путем
Lo
mejor
de
hora
que
voy
a
estar
sin
ti
Лучшее
сейчас,
когда
я
буду
без
тебя,
Es
comprobar
que
tu
no
eras
para
mi
Это
убедиться,
что
ты
был
не
для
меня
Meresia
a
alguien
mejor
que
tu
Я
заслуживаю
кого-то
лучше
тебя
Mejor
sola
que
contigo
Лучше
быть
одной,
чем
с
тобой
Estoy
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Мне
лучше
без
всей
твоей
лжи
Estoy
mejor
sin
ti
Мне
лучше
без
тебя
Ahora
podre
curarme
mis
heridas
Теперь
я
смогу
залечить
свои
раны
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
было
"прощай"
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
не
говорить
с
тобой,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Лучше
всего
в
твоем
уходе
- знать,
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Что
мое
сердце
снова
свободно
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Чтобы
понять,
как
мне
теперь
идти
своим
путем
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
было
"прощай"
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
не
говорить
с
тобой,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saver
Лучше
всего
в
твоем
уходе
- знать,
Que
mi
corazon
es
libre
otra
vez
Что
мое
сердце
снова
свободно
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Чтобы
понять,
как
мне
теперь
идти
своим
путем
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adios
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
было
"прощай"
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть
Ablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
не
говорить
с
тобой,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
Lo
mejor
de
que
te
escuche
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.