Ana Bárbara - Los Vergelitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Los Vergelitos




Los Vergelitos
Маленькие сады
Estos son los vergelitos
Вот эти маленькие сады,
Donde los dos nos recreamos
Где мы вдвоём наслаждаемся.
Nomas me das un besito
Только дай мне один поцелуй,
Luego enseguida y nos vamos
И сразу же мы уйдём
A cortar los vergelitos
Срезать цветы в садах
De aquellos floridos campos
Тех цветущих полей.
En un barandal de acero
На стальном балконе
Se paseaba el rey de roma
Прогуливался римский король.
Si dios fuera justiciero
Если бы Бог был справедлив,
A preciaría al que enamora
Он бы ценил того, кто влюбляет,
Y hasta lo libertaria
И даже освободил бы его
De las leyes que hay ahora
От нынешних законов.
Agua de las pilas nuevas
Вода из новых фонтанов,
Donde se recrían las flores
Где растут цветы.
Ya vinieron tus amantes
Уже пришли твои поклонники,
Ya vinieron tus amores
Уже пришли твои возлюбленные.
Aquí los tienes cerquitas
Вот они, совсем рядом,
Ya no pedirás favores
Больше не будешь просить об одолжениях,
Mi querido hombre mandón
Мой дорогой повелитель.
A una ciudad muy lejana
В далёкий город
Me encargo que le trajera
Я поручила ему привезти
Una lechuga alemana
Немецкий салат,
Un clavelito francés
Французскую гвоздику
Y una flor Americana
И американский цветок.
(((Y ya me traigo a mi chato
(((И вот я возвращаюсь к своему милому,
Pero nada más le digo
Но только скажу ему:
Cánteme bonito
Спой мне красиво,
Que hasta nos casamos)))
Что мы даже поженимся.)))
Dices que me vas a dar
Ты говоришь, что дашь мне
Unas buenas Calabazas
Хорошую тыкву.
No me las cortes muy tiernas
Не срезай её слишком молодой,
Porque se secan la mata
Потому что засохнет плеть.
No dejes la puerta abierta
Не оставляй дверь открытой,
Porque se meten las vacas
Потому что зайдут коровы.
Estos son los vergelitos
Вот эти маленькие сады,
Donde los dos nos recreamos
Где мы вдвоём наслаждаемся.
Nomas me das un besito
Только дай мне один поцелуй,
Que dices prieto y nos vamos
Что скажешь, милый, и мы уйдём
A cortar los vergelitos
Срезать цветы в садах
De aquellos floridos campos
Тех цветущих полей.





Writer(s): ignacio pérez mesa


Attention! Feel free to leave feedback.