Ana Bárbara - Me hace falta una pieza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Me hace falta una pieza




Me hace falta una pieza
Мне не хватает кусочка
Cada hora que pasa,
Каждый час,
Mi mirada perdida quedó en la pared.
Мой потерянный взгляд остается на стене.
Ver tu fotografía hacen duros los días.
Смотреть на твою фотографию - дни становятся тяжелыми.
Tan amarga es la vida
Так горька жизнь,
Que quiero morir a tus pies.
Что я хочу умереть у твоих ног.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que fractura mi alma y se roba mi calma
Который разбивает мою душу и крадет мое спокойствие
Desde la noche en que te perdí.
С той ночи, как я тебя потеряла.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que hoy vuela en el aire
Который сегодня парит в воздухе,
Pero falla la frase
Но не находится фраза,
Que nos hace volver a sentir
Которая заставит нас снова почувствовать
El amor, el amor.
Любовь, любовь.
Un pequeño detalle,
Маленькая деталь,
Las caricias de un valle,
Ласки долины,
La sonrisa de un ángel
Улыбка ангела
Te vuelven a mí.
Возвращают тебя ко мне.
Ver tu fotografía hacen duros los días
Смотреть на твою фотографию - дни становятся тяжелыми.
Tan amarga es la vida
Так горька жизнь,
Que quiero morir a tus pies.
Что я хочу умереть у твоих ног.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que fractura mi alma y se roba mi calma
Который разбивает мою душу и крадет мое спокойствие
Desde la noche en que te perdí.
С той ночи, как я тебя потеряла.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que hoy vuela en el aire
Который сегодня парит в воздухе,
Pero falla la frase
Но не находится фраза,
Que nos hace volver a sentir
Которая заставит нас снова почувствовать
El amor, el amor.
Любовь, любовь.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que fractura mi alma y se roba mi calma
Который разбивает мою душу и крадет мое спокойствие
Desde la noche en que te perdí.
С той ночи, как я тебя потеряла.
En mi rompecabeza
В моем пазле
Me hace falta una pieza
Не хватает кусочка,
Que hoy vuela en el aire
Который сегодня парит в воздухе,
Pero falta la frase
Но не хватает фразы,
Que nos hace volver a sentir
Которая заставит нас снова почувствовать
El amor...
Любовь...
El amor...
Любовь...
El amor.
Любовь.





Writer(s): JIMENEZ GALVEZ JOSE ALFREDO, MEDINA JUAN CARLOS


Attention! Feel free to leave feedback.