Ana Bárbara - Nada de Ti - translation of the lyrics into Russian

Nada de Ti - Ana Bárbaratranslation in Russian




Nada de Ti
Ничего от тебя
Dicen que ya no quieres saber de
Говорят, ты больше не хочешь меня знать
Dicen que ya mejor me olvide de ti, ay, no
Говорят, лучше мне о тебе забыть, о нет
Siento que ya lo nuestro se acabó (que ya no hay más amor)
Чувствую, наше всё закончилось (больше нет любви)
Que lo que prometiste se te olvidó, ya no
Что обещанное ты забыл, теперь
Se derrumbó mi corazón
Моё сердце рухнуло
Al escuchar aquel adiós, uoh-uoh
Услышав это "прощай", у-оу
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Solo dijiste esa palabra
Ты лишь бросил это слово
Nada, solamente me dejaste ilusionada
Ничего, лишь оставил меня обманутой
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Ya no dijiste más palabras
Больше не сказал ни слова
Y no te importó que me quedara desolada
И тебе всё равно, что я осталась в одиночестве
Dicen que ya la suerte te cambió
Говорят, удача изменила тебе
Y ahora llegas a buscando amor, ya no
И теперь приходишь искать любовь, уже нет
Sabes que ya lo nuestro se acabó, uoh (que ya no hay más amor)
Знаешь, наше всё закончилось, у-оу (больше нет любви)
Que todo fue tu culpa, no fui yo, ya no
Что во всём была твоя вина, не моя, нет
Te arrepentiste de tu error
Ты пожалел о своей ошибке
Ya no me busques, por favor, uoh-uoh-uoh
Не ищи меня больше, прошу, у-оу-оу
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Solo dijiste esa palabra
Ты лишь бросил это слово
Nada, solamente me dejaste ilusionada
Ничего, лишь оставил меня обманутой
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Ya no dijiste más palabras
Больше не сказал ни слова
Y no te importó que me quedara desolada
И тебе всё равно, что я осталась в одиночестве
¡Ah!
Ах!
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Solo dijiste esa palabra
Ты лишь бросил это слово
Nada, solamente me dejaste ilusionada
Ничего, лишь оставил меня обманутой
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Ya no dijiste más palabras
Больше не сказал ни слова
Y no te importó que me quedara desolada (ah-ah-ah-ah)
И тебе всё равно, что я осталась в одиночестве (а-а-а-а)
Nada, de ti no quiero nada
Ничего, от тебя не хочу ничего
Solo dijiste esa palabra
Ты лишь бросил это слово
Nada solamente
Ничего лишь





Writer(s): UGALDE MOTTA ALTAGRACIA


Attention! Feel free to leave feedback.