Lyrics and translation Ana Bárbara - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
de
mi
conseguirás
Ничего
ты
от
меня
не
получишь
Un
nada
si
sigues
con
tu
afán
de
arrancar
de
mí
tan
solo
una
aventura
Ничего,
если
ты
продолжаешь
так
рьяно
выпрашивать
у
меня
всего
лишь
кратковременный
роман
Nada
es
que
no
soy
igual
Ничего,
потому
что
я
не
такая
Sabes
a
esos
que
se
dan
por
presumir
su
linda
figura
Знаешь,
есть
люди,
которым
только
и
нужно,
что
покрасоваться,
блеснуть
своей
миловидной
внешностью
Yo
pretendo
algo
más
Я
хочу
чего-то
большего
Yo
quiero
un
amor,
amor
para
toda
la
vida
Я
хочу
любви,
любви
на
всю
жизнь
No
algo
que
me
dura
el
flash
de
una
estrella
fugaz
Не
чего-то,
что
продлится
не
дольше,
чем
вспышка
падающей
звезды
Prepara
bien
tu
argumento
Хорошенько
подбери
слова
Si
quieres
dormir
en
mi
cama
Если
ты
хочешь
делить
со
мной
постель
Yo
quiero
un
amor
por
siempre
Мне
нужна
вечная
любовь
No
el
de
una
noche
que
acabe
en
la
mañana
Не
та,
что
длится
лишь
одну
ночь
и
заканчивается
утром
Quiero
un
amor,
amor
yo
quiero
un
gran
amor
o
nada
Мне
нужна
любовь,
люблю,
я
хочу
большую
любовь
или
ничего
Nada
de
mi
conseguirás
Ничего
ты
от
меня
не
получишь
Nada
si
quieres
complacer
tu
ego
nada
más
y
hacerme
a
un
costado
Ничего,
если
ты
хочешь
просто
польстить
своему
самолюбию
и
отодвинуть
меня
в
сторону
Nada
es
que
no
soy
igual
Ничего,
потому
что
я
не
такая
Sabes
si
quieres
mi
amor
te
tendrás
que
quedar
para
siempre
a
mí
lado
Знай,
если
ты
хочешь
моей
любви,
тебе
придётся
навечно
остаться
со
мной
Yo
pretendo
mucho
más
Я
хочу
намного
большего
Yo
quiero
un
amor,
amor
para
toda
la
vida
Я
хочу
любви,
любви
на
всю
жизнь
No
algo
que
me
dura
el
flash
de
una
estrella
fugaz
Не
чего-то,
что
продлится
не
дольше,
чем
вспышка
падающей
звезды
Prepara
bien
tu
argumento
Хорошенько
подбери
слова
Si
quieres
dormir
en
mi
cama
Если
ты
хочешь
делить
со
мной
постель
Yo
quiero
un
amor
por
siempre
Мне
нужна
вечная
любовь
No
el
de
una
noche
que
acabe
en
la
mañana
Не
та,
что
длится
лишь
одну
ночь
и
заканчивается
утром
Yo
quiero
un
amor,
amor
para
toda
la
vida
Я
хочу
любви,
любви
на
всю
жизнь
No
algo
que
me
dura
el
flash
de
una
estrella
fugaz
Не
чего-то,
что
продлится
не
дольше,
чем
вспышка
падающей
звезды
Prepara
bien
tu
argumento
Хорошенько
подбери
слова
Si
quieres
dormir
en
mi
cama
Если
ты
хочешь
делить
со
мной
постель
Yo
quiero
un
amor
por
siempre
Мне
нужна
вечная
любовь
No
el
de
una
noche
que
acabe
en
la
mañana
Не
та,
что
длится
лишь
одну
ночь
и
заканчивается
утром
Yo
quiero
un
amor,
amor
para
toda
la
vida
Я
хочу
любви,
любви
на
всю
жизнь
No
algo
que
me
dura
el
flash
de
una
estrella
fugaz
Не
чего-то,
что
продлится
не
дольше,
чем
вспышка
падающей
звезды
Prepara
bien
tu
argumento
Хорошенько
подбери
слова
Si
quieres
dormir
en
mi
cama
Если
ты
хочешь
делить
со
мной
постель
Yo
quiero
un
amor
por
siempre
Мне
нужна
вечная
любовь
No
el
de
una
noche
que
acabe
en
la
mañana
Не
та,
что
длится
лишь
одну
ночь
и
заканчивается
утром
Quiero
un
amor,
amor
yo
quiero
un
gran
amor
o
nada
Хочу
любви,
люблю,
я
хочу
большую
любовь
или
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Jose L
Attention! Feel free to leave feedback.