Lyrics and translation Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Casualidad (Duo con Reyli)
Не Случайность (Дуэт с Reyli)
No
voy
a
negar
no
puedo
Не
буду
отрицать,
не
могу
Negar
que
te
amo
coincidí
Отрицать,
что
люблю
тебя,
это
совпадение
No
fue
casualidad
perdernos
Не
случайность
была
потерять
друг
друга
Puede
ser
un
pecado
olvida
Может
быть,
это
грех
- забыть
Todo
menos
a
mi
una
de
dos
Всё,
кроме
тебя.
Одно
из
двух:
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Хочешь
или
нет,
дай
мне
свою
руку
No
dejemos
morir
lo
que
me
Не
давай
умереть
тому,
что
ты
Das
lo
que
te
doy
si
supieras
Мне
даешь,
тому,
что
я
тебе
даю.
Если
бы
ты
знал,
Que
hay
aquí
si
supieras
lo
Что
здесь
есть,
если
бы
ты
знал,
что
Que
hay
aquí
no
vas
a
olvidar
Здесь
есть,
ты
не
забудешь
No
voy
a
olvidar
el
verano
Я
не
забуду
лето
En
ese
balcón
la
luna
y
el
На
том
балконе,
луна
и
Sol
nos
miraron
coincidí
Солнце
смотрели
на
нас,
это
совпадение
No
fue
casualidad
perdernos
Не
случайность
была
потерять
друг
друга
Puede
ser
un
pecado
olvido
Может
быть,
это
грех
- забыть
Todo
menos
a
ti
una
de
dos
Всё,
кроме
тебя.
Одно
из
двух:
O
quieres
o
no
dame
tu
mano
Хочешь
ты
или
нет,
дай
мне
свою
руку
No
dejemos
morir
lo
que
Не
давай
умереть
тому,
что
Me
das
lo
que
te
doy
si
supieras
Ты
мне
даешь,
тому,
что
я
тебе
даю.
Если
бы
ты
знал,
Lo
que
hay
aquí
no
dejemos
morir
Что
здесь
есть.
Не
давай
умереть
Lo
que
me
das
Тому,
что
ты
мне
даешь,
Lo
que
te
doy
si
Тому,
что
я
тебе
даю.
Если
бы
Supieras
lo
que
hay
Ты
знал,
что
здесь
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Хочешь
ты
или
нет,
дай
мне
свою
руку,
No
dejemos
morir
Не
давай
умереть
Lo
que
me
Тому,
что
ты
мне
Das
si
supieras
lo
que
hay
Даешь.
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.