Lyrics and translation Ana Bárbara - No Fue Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Casualidad
Это не было случайностью
No
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
No
puedo
negar,
que
te
amo
Не
могу
отрицать,
что
люблю
тебя
Coincidí
no
fue
casualidad
Наша
встреча
не
была
случайностью
Perdernos
puede
ser
un
pecado
Потерять
друг
друга
может
быть
грехом
Olvida
todo
menos
a
mi
Забудь
все,
кроме
меня
Una
de
dos,
quieres
o
no
dame
tu
mano
Одно
из
двух:
хочешь
или
нет,
дай
мне
свою
руку
No
dejemos
morir
Не
давай
умереть
Lo
que
me
das
lo
que
te
doy
Тому,
что
ты
мне
даешь,
тому,
что
я
тебе
даю
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
No
vas
a
olvidar,
no
voy
a
olvidar
el
verano
Ты
не
забудешь,
я
не
забуду
лето
En
ese
balcón
la
luna
y
el
sol
nos
miraron
На
том
балконе
нас
видели
луна
и
солнце
Coincidí
no
fue
casualidad
Наша
встреча
не
была
случайностью
Perdernos
puede
ser
un
pecado
Потерять
друг
друга
может
быть
грехом
Olvido
todo
menos
a
ti
Забываю
все,
кроме
тебя
Una
de
dos
o
quieres
o
no
dame
tu
mano
Одно
из
двух:
хочешь
или
нет,
дай
мне
свою
руку
No
dejemos
morir
Не
давай
умереть
Lo
que
me
das
lo
que
te
doy
Тому,
что
ты
мне
даешь,
тому,
что
я
тебе
даю
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
No
dejemos
morir
Не
давай
умереть
Lo
que
me
das,
lo
que
te
doy
Тому,
что
ты
мне
даешь,
тому,
что
я
тебе
даю
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
Quieres
o
no
dame
tu
mano
Хочешь
или
нет,
дай
мне
свою
руку
(No
dejemos
morir)
(Не
давай
умереть)
Lo
que
me
das
Тому,
что
ты
мне
даешь
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
Si
supieras
lo
que
hay
aquí
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): reyli, reyli barba
Attention! Feel free to leave feedback.