Lyrics and translation Ana Bárbara - No Es Brujería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
empiezo
a
ver
la
luz
Теперь,
когда
я
начинаю
видеть
свет,
Porque
la
quieren
apagar
Потому
что
они
хотят
ее
выключить.
Que
no
les
bastó,
tanto
dolor
Что
им
не
хватило,
так
много
боли.
O
lo
que
quieren
es
que
muera
por
amor
Или
они
хотят,
чтобы
я
умер
от
любви.
Ay
no,
ya
no
Увы,
нет,
больше
нет.
No
quieren
mas
verme
llorar
Они
больше
не
хотят
видеть,
как
я
плачу.
Que
no
veían
cuanto
dolía
Что
они
не
видели,
как
больно.
Amar
a
quiénes
no
me
querían
Любить
тех,
кто
не
любил
меня.
Y
ahora
que
encuentro
su
compañía
И
теперь,
когда
я
нахожу
его
компанию,
Ay
habladurías
Ай-ай-ай-ай!
Que
si
por
amarte
hice
brujería
Что
если
из-за
любви
к
тебе
я
совершил
колдовство.
Que
te
robe
el
alma
y
que
no
es
mía
Что
он
украл
твою
душу
и
что
она
не
моя.
Que
te
devuelva
la
razón
Пусть
я
верну
тебе
разум.
Quién
pensaría
que
se
te
fuera
quién
más
querías
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
ушел,
кого
еще
ты
хотел.
No
fue
tu
culpa
ni
es
culpa
mía
Это
не
твоя
вина,
и
это
не
моя
вина.
Solo
cuide
de
tu
corazón
Просто
позаботьтесь
о
своем
сердце
No
es
brujería
Это
не
колдовство.
No
quieren
mas
verme
llorar
Они
больше
не
хотят
видеть,
как
я
плачу.
Que
no
veían
cuanto
dolía
Что
они
не
видели,
как
больно.
Amar
a
quiénes
no
me
querían
Любить
тех,
кто
не
любил
меня.
Y
ahora
que
encuentro
tu
compañía
И
теперь,
когда
я
нахожу
твою
компанию,
Ay
habladurías
Ай-ай-ай-ай!
Que
si
por
amarte
hice
brujería
Что
если
из-за
любви
к
тебе
я
совершил
колдовство.
Que
te
robe
el
alma
y
que
no
es
mía
Что
он
украл
твою
душу
и
что
она
не
моя.
Que
te
devuelva
la
razón
Пусть
я
верну
тебе
разум.
Quién
pensaría
que
se
te
fuera
quién
más
querías
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
ушел,
кого
еще
ты
хотел.
No
fue
tu
culpa
ni
es
culpa
mía
Это
не
твоя
вина,
и
это
не
моя
вина.
Solo
cuide
de
tu
corazón
Просто
позаботьтесь
о
своем
сердце
Y
es
por
amor
И
это
из-за
любви.
No
es
brujería
Это
не
колдовство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ana bárbara
Attention! Feel free to leave feedback.