Ana Bárbara - No Pidas Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - No Pidas Perdón




No Pidas Perdón
Не проси прощения
Ayer te vi con ella y eso me dolió
Вчера я видела тебя с ней, и мне было больно
Y ahora quieres darme una explicación
И теперь ты хочешь дать мне объяснение
No creas que eres valiente, ni tampoco inteligente
Не думай, что ты смелый, и уж тем более умный
Que además no entiendes nada del amor
Ты просто ничего не понимаешь в любви
No quieras engañarme se de tu traición
Не пытайся обмануть меня, я знаю о твоей измене
Ni finjas enojarte, eso no señor
И не притворяйся сердитым, нет уж, милый
Tus poses de arrogante ante mi son de un farsante
Твои позы высокомерия передо мной просто фарс
Dime ya que no me quieres, solo eres un cobarde
Скажи уже, что ты меня не любишь, ты просто трус
No pidas perdón no digas nada
Не проси прощения, не говори ни слова
Mucho menos que me quieres ni levantes la mirada
Тем более, что любишь меня, и даже не смотри на меня
Solo déjame tranquila
Просто оставь меня в покое
Que sola estoy mejor que acompañada
Мне одной лучше, чем с тобой
No pidas perdón no digas nada
Не проси прощения, не говори ни слова
Y mucho menos que me quieres y ni alces la mirada
И тем более, что любишь меня, и даже не поднимай взгляд
Solo déjame tranquila
Просто оставь меня в покое
Que ahora lo mejor es que te vayas
Сейчас лучше всего тебе уйти
No quieras engañarme se de tu traición
Не пытайся обмануть меня, я знаю о твоей измене
Ni finjas enojarte, eso no señor
И не притворяйся сердитым, нет уж, милый
Tus poses de arrogante ante mi son de un farsante
Твои позы высокомерия передо мной просто фарс
Dime ya que no me quieres, solo eres un cobarde
Скажи уже, что ты меня не любишь, ты просто трус
No pidas perdón no digas nada
Не проси прощения, не говори ни слова
Mucho menos que me quieres ni levantes la mirada
Тем более, что любишь меня, и даже не смотри на меня
Solo déjame tranquila
Просто оставь меня в покое
Que sola estoy mejor que acompañada
Мне одной лучше, чем с тобой
Y no pidas perdón no digas nada
И не проси прощения, не говори ни слова
Y mucho menos que me quieres y ni alces la mirada
И тем более, что любишь меня, и даже не поднимай взгляд
Solo déjame tranquila
Просто оставь меня в покое
Que ahora lo mejor es que te vayas
Сейчас лучше всего тебе уйти
Solo quiero que me dejes
Просто хочу, чтобы ты меня оставил
Que sola estoy mejor que acompañada
Мне одной лучше, чем с тобой





Writer(s): ana bárbara


Attention! Feel free to leave feedback.