Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensándolo Bien
Gut überlegt
No
quiero
más
saber
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
Ya
no
hay
excusa,
ni
pretexto
Es
gibt
keine
Ausrede
mehr,
keinen
Vorwand
Y
ni
cómo
justifiques
tanta
falta
de
respeto
Und
auch
nicht,
wie
du
so
viel
Respektlosigkeit
rechtfertigen
willst
Ya
lo
lloré,
ya
lo
sufrí
Ich
habe
schon
geweint,
ich
habe
schon
gelitten
Ya
lo
entendió
mi
corazón
Mein
Herz
hat
es
schon
verstanden
Tomé
una
mala
decisión
y
hoy
lo
acepto
Ich
habe
eine
schlechte
Entscheidung
getroffen
und
heute
akzeptiere
ich
das
Yo
sé
que
no
vas
a
cambiar
Ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
De
tu
manera
de
pensar,
con
esa
inmensa
vanidad
Deine
Denkweise,
mit
dieser
unermesslichen
Eitelkeit
Que
solo
quiere
controlar
mis
sentimientos
Die
nur
meine
Gefühle
kontrollieren
will
¿Cómo
seguir
cerca
de
ti?
Wie
soll
ich
in
deiner
Nähe
bleiben?
¿Cómo
poder
sobrevivir
a
tu
egoísmo?
Wie
kann
ich
deinen
Egoismus
überleben?
Eres
más
malo
que
bueno
Du
bist
mehr
schlecht
als
gut
Tienes
el
don
de
confundir
Du
hast
die
Gabe
zu
verwirren
Me
cae
que
sí
te
la
creí
Ich
muss
zugeben,
ich
habe
dir
geglaubt
Pero
ahí
te
ves,
mejor
me
alejo
Aber
das
war's,
ich
halte
mich
besser
fern
No
quiero
ver
jamás
tu
cara
de...
Ich
will
nie
wieder
dein
Gesicht
sehen
von...
Pensándolo
bien,
lo
dice
aquel
viejo
refrán
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
sagt
es
jenes
alte
Sprichwort
Genio
y
figura,
nunca
los
vas
a
poder
cambiar
Charakter
und
Art,
die
wirst
du
niemals
ändern
können
Pero
tan
tonta,
que
creí
en
las
promesas
de
tu
amor
Aber
so
dumm,
dass
ich
an
die
Versprechen
deiner
Liebe
glaubte
Tomé
una
mala
decisión
Ich
habe
eine
schlechte
Entscheidung
getroffen
Pero
hoy,
sin
falta,
yo
le
pongo
solución
Aber
heute,
ganz
sicher,
sorge
ich
für
eine
Lösung
Esta
mujer
cambia
de
amor
Diese
Frau
sucht
sich
eine
neue
Liebe
Pensándolo
bien,
lo
dice
aquel
viejo
refrán
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
sagt
es
jenes
alte
Sprichwort
Genio
y
figura,
nunca
los
vas
a
poder
cambiar
Charakter
und
Art,
die
wirst
du
niemals
ändern
können
Pero
tan
tonta,
que
creí
en
las
promesas
de
tu
amor
Aber
so
dumm,
dass
ich
an
die
Versprechen
deiner
Liebe
glaubte
Tomé
una
mala
decisión
Ich
habe
eine
schlechte
Entscheidung
getroffen
Pero
hoy,
sin
falta,
yo
le
pongo
solución
Aber
heute,
ganz
sicher,
sorge
ich
für
eine
Lösung
Esta
mujer
cambia
de
amor
Diese
Frau
sucht
sich
eine
neue
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altagracia Ugalde Motta
Attention! Feel free to leave feedback.