Lyrics and translation Ana Bárbara - Que Ironia [PopRock][][Version]
Fue
pura
tontería
Это
была
чистая
глупость.
Lo
que
el
me
decía
Что
он
говорил
мне.
Se
burlo
de
mi
y
del
amor
que
le
tenía
Он
высмеивал
меня
и
любовь,
которая
у
меня
была
с
ним.
Fue
pura
fantasía
Это
была
чистая
фантазия.
Lo
que
yo
vivía
Что
я
жил
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuenta
lo
tenía
Что
меня
злит,
так
это
то,
что
я
даже
не
имел
этого
в
виду
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
Он
играл
все
это
время
с
тем,
что
любил
меня.
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
И
он
обманул
меня,
заставив
поверить
ему.
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
Я
попал
в
его
ловушку,
попал
в
мою
ловушку.
Quien
me
lo
diría
Кто
бы
мне
сказал
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
Что
со
временем
я
влюблюсь.
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
Что
я
верю
в
него,
моя
кожа
даст
ему
это.
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
Что
он
заслужил
мою
любовь,
а
я
его
любовь
потеряла.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Fue
pura
fantasía
Это
была
чистая
фантазия.
Lo
que
yo
vivía
Что
я
жил
Lo
que
me
enoja
es
que
yo
ni
en
cuanta
lo
tenía
Что
меня
злит,
так
это
то,
что
я
даже
не
знал,
сколько
у
меня
его
было.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
Он
играл
все
это
время
с
тем,
что
любил
меня.
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
И
он
обманул
меня,
заставив
поверить
ему.
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
Я
попал
в
его
ловушку,
попал
в
мою
ловушку.
Quien
me
lo
diría
Кто
бы
мне
сказал
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
Что
со
временем
я
влюблюсь.
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
Что
я
верю
в
него,
моя
кожа
даст
ему
это.
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
Что
он
заслужил
мою
любовь,
а
я
его
любовь
потеряла.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Jugó
todo
este
tiempo
con
que
me
quería
Он
играл
все
это
время
с
тем,
что
любил
меня.
Y
yo
que
me
engañe
haciendo
que
le
creía
И
он
обманул
меня,
заставив
поверить
ему.
Caí
en
la
trampa
de
él,
caí
en
la
trampa
mía
Я
попал
в
его
ловушку,
попал
в
мою
ловушку.
Quien
me
lo
diría
Кто
бы
мне
сказал
Que
al
pasar
el
tiempo
me
enamoraría
Что
со
временем
я
влюблюсь.
Que
yo
creyendo
en
el,
mi
piel
se
la
daría
Что
я
верю
в
него,
моя
кожа
даст
ему
это.
Que
el
se
gano
mi
amor
y
yo
su
amor
perdía
Что
он
заслужил
мою
любовь,
а
я
его
любовь
потеряла.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Y
fue
culpa
mía
И
это
была
моя
вина.
Mira
que
ironía
Смотри,
какая
ирония.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.