Lyrics and translation Ana Bárbara - Que Poca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaste
hacer
las
cosas
bien
Думал,
все
провернешь
чисто,
Dis'que
para
yo
no
cacharte
Чтобы
я
тебя
не
поймала.
Pero
que
soy
bien
lista,
eso
no
lo
maliciaste
Но
я
не
так
проста,
как
ты
думал,
Al
diablo
con
tus
cuentos,
esta
vez
sí
la
c-
regaste
К
черту
твои
сказки,
на
этот
раз
ты
облажался.
Qué
gacha
la
vieja
que
agarraste
y
que
le
decían
La
Nacha
Какая
же
гадость
эта
баба,
которую
ты
подцепил,
эту
Начу.
Lo
peor,
es
que
te
trata
como
a
una
cucaracha
Хуже
всего,
что
она
обращается
с
тобой,
как
с
тараканом.
Sabrás
lo
que
se
siente
cuando
venga
mi
revancha
Посмотрим,
каково
тебе
будет,
когда
я
отомщу.
Quiero
decirte
que
toda
tu
desgracia,
tú
mismo
la
decidiste
Хочу
сказать
тебе,
что
все
твои
несчастья
– твоя
собственная
вина.
A
mí
ya
no
me
ruegues
que
conmigo
no
la
hiciste
Не
умоляй
меня,
ты
сам
все
испортил.
Yo
ni
loca
Я
не
сумасшедшая.
Me
quedo
con
un
tipo
que
ni
ganas
me
provoca
Оставаться
с
типом,
который
меня
даже
не
возбуждает?
Y
más
si
lo
caché
poniéndome
el
cuerno
con
otra
Тем
более,
если
я
поймала
его
на
измене
с
другой.
¡Qué
poca!
Yo
no
le
doy
mi
cuerpo
nada
más
porque
le
toca
Как
ты
мог!
Я
не
отдам
тебе
свое
тело
просто
так,
потому
что
тебе
захотелось.
Ay,
no,
ni
loca
Ой,
нет,
я
не
сумасшедшая.
Voy
a
limpiar
la
casa,
ni
le
vo'
a
lavar
la
ropa
Уберусь
в
доме,
но
стирать
твою
одежду
не
буду.
Por
mí,
ya
vete
con
el
alcahuete
de
tu
compa
Да
иди
ты
уже
со
своим
дружком-сводником.
Y,
ya
supe,
fue
él
quien
te
presentó
a
la
que
besabas
en
la
boca
Я
уже
знаю,
это
он
познакомил
тебя
с
той,
которую
ты
целовал
в
губы.
Ay,
no,
qué
poca
Ой,
нет,
как
ты
мог!
No,
no,
ni
loca
Нет,
нет,
я
не
сумасшедшая.
Quiero
decirte
que
toda
tu
desgracia,
tú
mismo
la
decidiste
Хочу
сказать
тебе,
что
все
твои
несчастья
– твоя
собственная
вина.
A
mí
ya
no
me
ruegues,
que
conmigo
no
la
hiciste,
eh
Не
умоляй
меня,
ты
сам
все
испортил,
эй.
Yo
ni
loca
Я
не
сумасшедшая.
Me
quedo
con
un
tipo
que
ni
ganas
me
provoca
Оставаться
с
типом,
который
меня
даже
не
возбуждает?
Y,
más,
si
lo
caché
poniéndome
el
cuerno
con
otra
Тем
более,
если
я
поймала
его
на
измене
с
другой.
¡Qué
poca!
Yo
no
le
doy
mi
cuerpo
nada
más
porque
le
toca
Как
ты
мог!
Я
не
отдам
тебе
свое
тело
просто
так,
потому
что
тебе
захотелось.
Ay,
no,
ni
loca
Ой,
нет,
я
не
сумасшедшая.
Voy
a
limpiar
la
casa,
ni
le
vo'
a
lavar
la
ropa
Уберусь
в
доме,
но
стирать
твою
одежду
не
буду.
Por
mí,
ya
vete
con
el
alcahuete
de
tu
compa
Да
иди
ты
уже
со
своим
дружком-сводником.
Y,
ya
supe,
fue
él
quien
te
presentó
a
la
que
besabas
en
la
boca
Я
уже
знаю,
это
он
познакомил
тебя
с
той,
которую
ты
целовал
в
губы.
Ay,
no,
qué
poca
Ой,
нет,
как
ты
мог!
Ay,
no,
ni
loca
Ой,
нет,
я
не
сумасшедшая.
Anda,
hombre
Да
ладно
тебе,
мужик.
Este
sí
se
pasó
de
lanza
Этот
перешел
все
границы.
Está
bien
güey
Ну
и
ладно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altagracia Ugalde Motta
Album
Que Poca
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.