Ana Bárbara - Quise Olvídar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Quise Olvídar




Tengo que confesar que aunque me duela
Я должен признаться, что даже если мне больно.
Mi amor ya no vales la pena.
Моя любовь больше не стоит того.
Con mi orgullo a tus pies
С моей гордостью у твоих ног,
Me está tocando pagar a la condena.
- Я не знаю, как это сделать.
Mira que casi me juego la vida
Смотри, что я почти сыграл свою жизнь.
Y hoy sólo quiero encontrar la salida.
И сегодня я просто хочу найти выход.
Quise olvidar palabras que me decías,
Я хотел забыть слова, которые ты говорил мне.,
Díme, de qué servian si me mentías.
Скажи мне, что они будут делать, если ты солгал мне.
Hacías que parecieran mis noches días
Ты делал их похожими на мои ночи, дни,
Pues por pensar en yo no dormía.
Потому что я думал о тебе, я не спал.
Yo decidí sacarte de mi recuerdo
Я решил вычеркнуть тебя из памяти.
Romper todas tus fotos, todos los versos
Разбейте все ваши фотографии, все стихи
Que no quedara nada de tu recuerdo
Что от твоей памяти ничего не осталось.
éra mejor pensar que estabas muerto.
лучше было думать, что ты мертв.
Debo reconocer que aunque yo sufra
Я должен признать, что даже если я страдаю,
Tambien sin tu compañia,
И без твоей компании.,
és mejor aceptar que estar viviendo
лучше принять, чем жить.
Mi amor en ésta agonía.
Моя любовь в этой агонии.
Míra que casi me juego la vida
Смотри, что я чуть не сыграл свою жизнь.
Y hoy sólo quiero encontrar la salida.
И сегодня я просто хочу найти выход.
Quise olvidar palabras que me decías
Я хотел забыть слова, которые ты говорил мне.
Díme, de qué servian si me mentías
Скажи мне, что они будут делать, если ты солгал мне.
Hacías que parecieran mis noches días
Ты делал их похожими на мои ночи, дни,
Pues por pensar en yo no dormía.
Потому что я думал о тебе, я не спал.
Yo decidí sacarte de mis recuerdos
Я решил вытащить тебя из своих воспоминаний.
Romper todas tus fotos todos los versos,
Разбейте все ваши фотографии все стихи,
Que no quedara nada de tu recuerdo
Что от твоей памяти ничего не осталось.
Era mejor pensar que estabas muerto
Лучше было думать, что ты мертв.





Writer(s): Ugalde Motta Altagracia


Attention! Feel free to leave feedback.