Lyrics and translation Ana Bárbara - Quisiera Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
hace
largo
y
eterno
el
momento
si
no
estas
conmigo
Момент
становится
долгим
и
вечным,
если
ты
не
со
мной.
Hoy
quisiera
tenerte
en
mis
brazos
me
muero
de
frió
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моих
объятиях,
я
умираю
от
холода.
Yo
no
me
controlo
ahora
salgo
corriendo
a
buscarte
Я
не
контролирую
себя,
теперь
я
бегу
за
тобой.
Imaginando
tu
rostro
en
todas
partes
Представляя
свое
лицо
повсюду,
Pero
el
tiempo
y
la
distancia
son
mis
peores
enemigos
Но
время
и
расстояние
- мои
злейшие
враги.
Como
quisiera
volar
y
estar
contigo
Как
я
хотел
бы
летать
и
быть
с
тобой.
Y
quisiera
volar
volar
volar,
volar
hasta
tus
brazos
И
я
хотел
бы
летать,
летать,
летать,
летать
в
твоих
объятиях.
Y
de
nuevo
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
И
снова
иметь
тебя
и
снова
целовать
тебя.
Y
quisiera
volar
volar
volar,
volar
a
donde
estés
И
я
хотел
бы
летать,
летать,
летать,
где
бы
ты
ни
был.
La
distancia
es
lo
menos
que
importa
si
pudiera
volar
Расстояние-это
самое
меньшее,
что
имеет
значение,
если
бы
я
мог
летать
Se
hace
largo
y
eterno
el
momento
si
no
estas
conmigo
Момент
становится
долгим
и
вечным,
если
ты
не
со
мной.
Hoy
quisiera
tenerte
en
mis
brazos
me
muero
de
frió
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моих
объятиях,
я
умираю
от
холода.
Yo
no
me
controlo
ahora
salgo
corriendo
a
buscarte
Я
не
контролирую
себя,
теперь
я
бегу
за
тобой.
Imaginando
tu
rostro
en
todas
partes
Представляя
свое
лицо
повсюду,
Pero
el
tiempo
y
la
distancia
son
mis
peores
enemigos
Но
время
и
расстояние
- мои
злейшие
враги.
Como
quisiera
volar
y
estar
contigo
Как
я
хотел
бы
летать
и
быть
с
тобой.
Y
quisiera
volar
volar
volar,
volar
hasta
tus
brazos
И
я
хотел
бы
летать,
летать,
летать,
летать
в
твоих
объятиях.
Y
de
nuevo
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
И
снова
иметь
тебя
и
снова
целовать
тебя.
Y
quisiera
volar
volar
volar,
volar
a
donde
estés
И
я
хотел
бы
летать,
летать,
летать,
где
бы
ты
ни
был.
La
distancia
es
lo
menos
que
importa
si
pudiera
volar
Расстояние-это
самое
меньшее,
что
имеет
значение,
если
бы
я
мог
летать
Y
de
nuevo
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
И
снова
иметь
тебя
и
снова
целовать
тебя.
Y
quisiera
volar
volar
volar,
volar
a
donde
estés
И
я
хотел
бы
летать,
летать,
летать,
где
бы
ты
ни
был.
La
distancia
es
lo
menos
que
importa
si
pudiera
volar,
volar
Расстояние-это
самое
меньшее,
что
имеет
значение,
если
бы
я
мог
летать,
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis lozano, felipe barrientos
Attention! Feel free to leave feedback.