Ana Bárbara - Reza y Reza - translation of the lyrics into German

Reza y Reza - Ana Bárbaratranslation in German




Reza y Reza
Bete und Bete
Tengo una propuesta que no
Ich habe einen Vorschlag, den nicht
Quiere aceptarla aún mi corazón
Mein Herz noch annehmen will
No qué le pasa, algo lo hace dudar
Ich weiß nicht, was mit ihm los ist, etwas lässt es zögern
Tristezas pasadas no le dejan sanar
Vergangene Traurigkeiten lassen es nicht heilen
Hay quien dice que lo que sucedió
Manche sagen, dass das, was geschah,
Que alguien del pasado le hizo un hechizo de amor
Dass jemand aus der Vergangenheit es mit einem Liebeszauber belegt hat
Puede ser mentira, verdad, no lo
Es mag eine Lüge sein, Wahrheit, ich weiß es nicht
Pero lo que busco ya lo encontraré
Aber was ich suche, das werde ich schon finden
Al cielo le pido saber conjugar
Den Himmel bitte ich, konjugieren zu können
Los tiempos perfectos
Die perfekten Zeiten
Del verbo amar
Des Verbs lieben
Mientras yo estoy
Während ich bin
Reza y reza, y mi santo de cabeza
Bete und bete, und mein Heiliger steht Kopf
¿Y cómo le hago, si esa es mi naturaleza?
Und wie mache ich das, wenn das meine Natur ist?
Voy buscando el amor que me interesa
Ich suche die Liebe, die mich interessiert
Aquí seguiré esperándole
Hier werde ich weiter auf ihn warten
Reza que reza, pero con la certeza
Bete und bete, aber mit der Gewissheit
Que va a llegar un ángel, un ser lleno de nobleza
Dass ein Engel kommen wird, ein Wesen voller Edelmut
Que me lleve lejos de la tristeza
Der mich weit weg von der Traurigkeit führt
Ese amor será de mi dolor la recompensa, ¡eh!
Diese Liebe wird die Belohnung für meinen Schmerz sein, eh!
Reza y reza, y mi santo de cabeza
Bete und bete, und mein Heiliger steht Kopf
¿Y cómo le hago, si esa es mi naturaleza?
Und wie mache ich das, wenn das meine Natur ist?
Voy buscando el amor que me interesa
Ich suche die Liebe, die mich interessiert
Aquí seguiré esperándole
Hier werde ich weiter auf ihn warten
Reza que reza, pero con la certeza
Bete und bete, aber mit der Gewissheit
Que va a llegar un ángel, un ser lleno de nobleza
Dass ein Engel kommen wird, ein Wesen voller Edelmut
Que me lleve lejos de la tristeza
Der mich weit weg von der Traurigkeit führt
Ese amor será de mi dolor la recompensa
Diese Liebe wird die Belohnung für meinen Schmerz sein
Reza y reza, y mi santo de cabeza
Bete und bete, und mein Heiliger steht Kopf
¿Y cómo le hago, si esa es mi naturaleza?
Und wie mache ich das, wenn das meine Natur ist?
Voy buscando el amor que me interesa
Ich suche die Liebe, die mich interessiert
Aquí seguiré esperándole
Hier werde ich weiter auf ihn warten
Reza que reza, pero con la certeza
Bete und bete, aber mit der Gewissheit
Que va a llegar un ángel, un ser lleno de nobleza
Dass ein Engel kommen wird, ein Wesen voller Edelmut
Que me lleve lejos de la tristeza
Der mich weit weg von der Traurigkeit führt
Ese amor será de mi dolor la recompensa
Diese Liebe wird die Belohnung für meinen Schmerz sein





Writer(s): Altagracia Ugalde Motta


Attention! Feel free to leave feedback.