Lyrics and translation Ana Bárbara - Si Tú Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
supieras
si
alguien
te
contara
Если
бы
ты
знал,
если
бы
кто-то
сказал
тебе,
Que
estoy
de
ti
perdidamente
enamorada
Что
я
в
тебя
безнадежно
влюблен.
Si
tu
supieras
pero
no
sabes
nada
Если
бы
ты
знал,
но
ничего
не
знаешь.
Que
ya
eleve
a
Dios
y
al
cielo
mis
plegarias
Пусть
вознесет
к
Богу
и
небу
мои
молитвы.
Seguramente
ya
estarías
aquí
Ты
наверняка
уже
был
бы
здесь.
Seria
mi
vida
entera
para
ti
Это
будет
вся
моя
жизнь
для
тебя.
Si
tu
supieras
que
yo
contigo
conocí
la
gloria
Если
бы
ты
знал,
что
я
с
тобой
познал
славу,
Que
ya
formaste
parte
de
mi
historia
y
soy
de
ti
Что
ты
уже
был
частью
моей
истории,
и
я
от
тебя.
Si
tu
supieras
que
conocí
en
persona
las
estrellas
Если
бы
ты
знал,
что
я
лично
встретил
звезды.
Que
estoy
colgada
porque
en
una
de
ellas
y
soy
feliz
Что
я
повешен,
потому
что
в
одном
из
них,
и
я
счастлив.
Si
tu
supieras
pero
no
sabes
nada
Если
бы
ты
знал,
но
ничего
не
знаешь.
Que
ya
eleve
a
Dios
y
al
cielo
mis
plegarias
Пусть
вознесет
к
Богу
и
небу
мои
молитвы.
Seguramente
ya
estarías
aquí
Ты
наверняка
уже
был
бы
здесь.
Seria
mi
vida
entera
para
ti
Это
будет
вся
моя
жизнь
для
тебя.
Si
tu
supieras
que
yo
contigo
conocí
la
gloria
Если
бы
ты
знал,
что
я
с
тобой
познал
славу,
Que
ya
formaste
parte
de
mi
historia
y
soy
de
ti
Что
ты
уже
был
частью
моей
истории,
и
я
от
тебя.
Si
tu
supieras
que
conocí
en
persona
las
estrellas
Если
бы
ты
знал,
что
я
лично
встретил
звезды.
Que
estoy
colgada
porque
en
una
de
ellas
y
soy
feliz
Что
я
повешен,
потому
что
в
одном
из
них,
и
я
счастлив.
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знал,
Si
tu
supieras
que
yo
contigo
conocí
la
gloria
Если
бы
ты
знал,
что
я
с
тобой
познал
славу,
Que
ya
formaste
parte
de
mi
historia
y
soy
de
ti
Что
ты
уже
был
частью
моей
истории,
и
я
от
тебя.
Si
tu
supieras
que
conocí
en
persona
las
estrellas
Если
бы
ты
знал,
что
я
лично
встретил
звезды.
Que
estoy
colgada
porque
en
una
de
ellas
y
soy
feliz
Что
я
повешен,
потому
что
в
одном
из
них,
и
я
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ana bárbara
Attention! Feel free to leave feedback.