Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo la Lluvia
Я подарю тебе дождь
Te
regalo
la
lluvia,
ay,
de
mis
ojos
Я
дарю
тебе
дождь,
о,
из
моих
глаз
Te
regalo
el
deseo
de
mis
manos
Я
даю
тебе
желание
моих
рук
Para
cuando
me
extrañes
когда
ты
скучаешь
по
мне
Te
sigan
abrazando
продолжай
обнимать
тебя
Te
regalo
el
penúltimo
"te
quiero"
Я
даю
тебе
предпоследнее
"Я
люблю
тебя"
Porque
mientras
mi
boca
tenga
voz
Потому
что
пока
у
моего
рта
есть
голос
No
dejará
de
nombrarte
не
перестанет
называть
тебя
Aunque
me
duela
el
corazón
Хотя
мое
сердце
болит
Porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
Потому
что
забывание
- это
способ
думать
о
тебе
Y
aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
И
хотя
моему
сердцу
больно
No
tengo
más
remedio
que
extrañarte
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
скучать
по
тебе
Ay,
así
será
о,
вот
как
это
будет
Porque,
si
niego
que
jamás
te
amé,
no
existo
Потому
что
если
я
буду
отрицать,
что
никогда
не
любил
тебя,
меня
не
будет
Me
puedo
desvelar
con
tu
recuerdo
Я
могу
раскрыть
себя
с
твоей
памятью
Colgándole
a
la
luna
mil
"te
quieros"
Висячие
на
луне
тысячу
я
люблю
тебя
Siempre,
así
será
Так
будет
всегда
Te
regalo
mis
parpados
cansados
Я
дарю
тебе
свои
усталые
веки
Ay,
este
nido
de
sueños
amarrados
О,
это
гнездо
связанных
снов
Para
cuando
me
extrañes
когда
ты
скучаешь
по
мне
Me
sientas
a
tu
lado
ты
посадишь
меня
рядом
с
собой
Porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
Потому
что
забывание
- это
способ
думать
о
тебе
Aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
Хотя
мое
сердце
чувствует
боль
No
tengo
más
remedio
que
adorarte
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
обожать
тебя
Ay,
así
será
о,
вот
как
это
будет
Porque
si
niego
que
jamás
te
amé
no
existo
Потому
что
если
я
буду
отрицать,
что
никогда
не
любил
тебя,
меня
не
будет
Me
puedo
desvelar
con
tu
recuerdo
Я
могу
раскрыть
себя
с
твоей
памятью
Colgándole
a
la
luna
mil
"te
quieros"
Висячие
на
луне
тысячу
я
люблю
тебя
Ay,
así
será
о,
вот
как
это
будет
Así
será
Вот
как
это
будет
Porque
el
olvido
es
una
forma
de
pensarte
Потому
что
забывание
- это
способ
думать
о
тебе
Y
aunque
mi
corazón
se
sienta
herido
И
хотя
моему
сердцу
больно
No
tengo
más
remedio
que
extrañarte
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
скучать
по
тебе
Así
será
Вот
как
это
будет
Siempre,
así
será
Так
будет
всегда
Siempre,
así
será
Так
будет
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.