Ana Bárbara - Ya Me Encontraste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Ya Me Encontraste




Ya Me Encontraste
Ты меня нашла
De donde sacas que me necesitas
Откуда ты взяла, что я в тебе нуждаюсь?
Ya no te creo aunque fuera cierto
Я тебе больше не верю, даже если бы это было правдой.
Me haces mas daño que el sol al desierto
Ты причиняешь мне больше боли, чем солнце пустыне.
Déjame por favor todo a muerto
Оставь меня, пожалуйста, совсем в покое.
Sera que tu consciencia no te deja
Должно быть, твоя совесть не дает тебе покоя,
Y buscas a tus lagrimas pañuelo
И ты ищешь платок для своих слез.
Ve a donde sabes que hallaras consuelo
Иди туда, где, ты знаешь, найдешь утешение.
Hoy nuestra situación sera pareja
Сегодня наше положение будет равным.
En ves de estar aquí perdiendo el tiempo
Вместо того, чтобы тратить здесь время,
Contéstale a quien tanto te reclama
Ответь той, кто тебя так зовет,
Y vete hasta donde te de la gana
И иди, куда тебе вздумается,
Para decir adiós llego el momento
Пришло время сказать "прощай".
No pongas esa cara de chantaje
Не делай такое лицо, словно шантажируешь.
Conozco por demás todas tus mañas
Я слишком хорошо знаю все твои уловки.
Y si algo me provocas es coraje
И если ты что-то и вызываешь во мне, так это злость.
No mereces ni el sol de mis mañanas
Ты не заслуживаешь даже солнца моих утр.
Yo fui parte de tu vida pero no soy de tu muerte
Я была частью твоей жизни, но я не причина твоей смерти.
Y no seras tu quien me decida mi suerte
И не тебе решать мою судьбу.
Ahora la única salida es la que siempre buscaste
Теперь единственный выход это то, что ты всегда искал.
Pues mírame bien que ya me encontraste
Так что смотри на меня внимательно, ты меня нашла.
No pongas esa cara de chantaje
Не делай такое лицо, словно шантажируешь.
Conozco por demás todas tus mañas
Я слишком хорошо знаю все твои уловки.
Y si algo me provocas es coraje
И если ты что-то и вызываешь во мне, так это злость.
No mereces ni el sol de mis mañanas
Ты не заслуживаешь даже солнца моих утр.
Yo fui parte de tu vida pero no soy de tu muerte
Я была частью твоей жизни, но я не причина твоей смерти.
Y no seras tu quien me decida mi suerte
И не тебе решать мою судьбу.
Ahora la única salida es la que siempre buscaste
Теперь единственный выход это то, что ты всегда искал.
Pues mírame bien que ya me encontraste
Так что смотри на меня внимательно, ты меня нашла.
Yo fui parte de tu vida pero no soy de tu muerte
Я была частью твоей жизни, но я не причина твоей смерти.
Y no seras tu quien me decida mi suerte
И не тебе решать мою судьбу.
Ahora la única salida es la que siempre buscaste
Теперь единственный выход это то, что ты всегда искал.
Pues mírame bien que ya me encontraste
Так что смотри на меня внимательно, ты меня нашла.





Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO


Attention! Feel free to leave feedback.