Ana Bárbara - Yo solo sé querer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Yo solo sé querer




Yo solo sé querer
Я умею только любить
Parece que gozaras haciéndome sufrir, dándome celos
Похоже, тебе нравится заставлять меня страдать, ревновать,
Paseándote con otra en mi nariz, para que todo el pueblo
Разгуливая с другой у меня на глазах, чтобы весь город
Me mire y me señale y me haga blanco de su bien y de sus males
Смотрел на меня, указывал пальцем и делал меня мишенью для своих сплетен,
Amor que quieres hacer de mi
Любимый, что ты хочешь со мной сделать?
No vez que yo no tengo ni un poquito de maldad por el contrario
Разве ты не видишь, что во мне нет ни капли злобы, наоборот,
Me mato intentado complacerte y me volvería a matar
Я из кожи вон лезу, чтобы угодить тебе, и снова готова на все,
Si fuera necesario
Если это необходимо.
Pero tu ni te enteras y me mientes y me engañas
Но ты даже не замечаешь, ты лжешь мне, обманываешь,
Y me hieres y me pegas, en el alma
Ранишь и бьешь меня прямо в душу.
Amor no entiendo bien porque, eres así
Любимый, я не понимаю, почему ты такой.
Y yo solo se querer y querer y querer con todita mi vida
А я умею только любить, любить и любить всей своей душой,
Y tu tan solo me sabes mentir, y mentir y mentir
А ты умеешь только лгать, лгать и лгать,
Y llenarme de heridas
И причинять мне боль.
Y yo solo se llorar, y llorar y llorar, y me sigo entregando
А я умею только плакать, плакать и плакать, и продолжаю отдаваться тебе,
Pero de tanto querer por querer, de llorar sin razón
Но от этой бесконечной любви, от беспричинных слез,
Amor ya me estoy cansando
Любимый, я начинаю уставать.
Y yo solo se querer y querer y querer con todita mi vida
А я умею только любить, любить и любить всей своей душой,
Y tu tan solo me sabes mentir, y mentir y mentir
А ты умеешь только лгать, лгать и лгать,
Y llenarme de heridas
И причинять мне боль.
Y yo solo se llorar, y llorar y llorar, y me sigo entregando
А я умею только плакать, плакать и плакать, и продолжаю отдаваться тебе,
Pero de tanto querer por querer, de llorar sin razón
Но от этой бесконечной любви, от беспричинных слез,
Amor ya me estoy cansando
Любимый, я начинаю уставать.





Writer(s): julia zulema


Attention! Feel free to leave feedback.