Antonio Flores feat. Ana Belén - Solo Le Pido a Dios - En Directo - translation of the lyrics into German

Solo Le Pido a Dios - En Directo - Antonio Flores , Ana Belén translation in German




Solo Le Pido a Dios - En Directo
Nur bitte ich Gott - Live
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que la guerra no me sea indiferente
Dass der Krieg mir nicht gleichgültig sei
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Es ist ein großes Monster und tritt hart
Toda la pobre inocencia de la gente
Auf die ganze arme Unschuld der Menschen
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que el dolor no me sea indiferente
Dass der Schmerz mir nicht gleichgültig sei
Que la resaca muerte no me encuentre
Dass mich der Kater des Todes nicht findet
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente
Leer und allein, ohne genug getan zu haben
Que la resaca muerte no me encuentre
Dass mich der Kater des Todes nicht findet
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente
Leer und allein, ohne genug getan zu haben
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que lo injusto no me sea indiferente
Dass das Ungerechte mir nicht gleichgültig sei
Que no me abofeteen la otra mejilla
Dass man mir nicht die andere Wange hinhält
Después de que una garra me arañó esta suerte
Nachdem eine Klaue mir dieses Schicksal zerrissen hat
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que lo injusto no me sea indiferente
Dass das Ungerechte mir nicht gleichgültig sei
Si un traidor puede más que unos cuantos
Wenn ein Verräter mehr kann als einige wenige
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente
Dass diese wenige es nicht leicht vergessen
Si un traidor puede más que unos cuantos
Wenn ein Verräter mehr kann als einige wenige
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente
Dass diese wenige es nicht leicht vergessen
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que el futuro no me sea indiferente
Dass die Zukunft mir nicht gleichgültig sei
Desahuciado está el que tiene que marcharse
Verzweifelt ist der, der gehen muss
A vivir una cultura diferente
Um in einer anderen Kultur zu leben
Sólo le pido a Dios
Nur bitte ich Gott
Que la guerra no me sea indiferente
Dass der Krieg mir nicht gleichgültig sei
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Es ist ein großes Monster und tritt hart
Toda la pobre inocencia de la gente
Auf die ganze arme Unschuld der Menschen
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Es ist ein großes Monster und tritt hart
Toda la pobre inocencia de la gente
Auf die ganze arme Unschuld der Menschen





Writer(s): Leon Gieco


Attention! Feel free to leave feedback.