Lyrics and translation Ana Belén & Miguel Ríos - España Camisa Blanca de Mi Esperanza (En Directo)
España Camisa Blanca de Mi Esperanza (En Directo)
Испания, Белая рубашка моей надежды (В прямом эфире)
España
camisa
blanca
de
mi
esperanza
Испания,
белая
рубашка
моей
надежды
Reseca
historia
que
nos
abraza
Засушливая
история,
которая
нас
обнимает,
Con
acercarse
solo
a
mirarla,
Когда
приближаешься,
чтобы
только
взглянуть
на
неё,
Paloma
buscando
cielos
más
estrellados
Голубь,
ищущий
более
звёздного
неба
Donde
entendernos
sin
destrozarnos
Там,
где
можно
понять
друг
друга,
не
уничтожая
Donde
sentarnos
y
conversar.
Там,
где
можно
сесть
и
побеседовать
España
camisa
blanca
de
mi
esperanza
Испания,
белая
рубашка
моей
надежды
La
negra
pena
nos
atenaza
Чёрное
горе
нас
держит
в
тисках
La
pena
deja
plomo
en
las
alas
Горе
оставляет
тяжесть
на
крыльях
Quisiera
poner
el
hombro
y
pongo
palabras
Я
хотел
бы
подставить
плечо,
но
подставляю
слова
Que
casi
siempre
acaban
en
nada
Которые
почти
всегда
заканчиваются
ничем
Cuando
se
enfrentan
al
ancho
mar
Когда
они
сталкиваются
с
бескрайним
морем
España
camisa
blanca
de
mi
esperanza
Испания,
белая
рубашка
моей
надежды
Aveces
madre
y
siempre
madrastra
Иногда
мать,
а
всегда
мачеха
Navaja,
barro,
clavel,
espada;
Нож,
глина,
гвоздика,
меч;
La
muerte
siempre
presente
nos
acompaña
Смерть
всегда
рядом,
сопровождает
нас
En
nuestras
cosas
más
cotidianas
В
наших
самых
обыденных
делах
Y
al
fin
nos
hace
a
todos
igual.
И
в
конце
концов
делает
нас
всех
равными.
España
camisa
blanca
de
mi
esperanza
Испания,
белая
рубашка
моей
надежды
De
fuera
o
dentro,
dulce
o
amarga
Извне
или
изнутри,
сладкая
или
горькая
De
olor
a
incienso
de
cal
y
caña
С
запахом
ладана,
извести
и
тростника
Quién
puso
el
desasosiego
en
nuestras
entrañas
Кто
посеял
беспокойство
в
наши
души
Nos
hizo
libres
pero
sin
alas
Сделал
нас
свободными,
но
без
крыльев
Nos
dejó
el
hambre
y
se
llevó
el
pan.
Оставил
нам
голод
и
забрал
хлеб.
España
camisa
blanca
de
mi
esperanza
Испания,
белая
рубашка
моей
надежды
Aquí
me
tienes,
nadie
me
manda
Вот
я
здесь,
никто
мной
не
управляет
Quererte
tanto
me
cuesta
nada
Любить
тебя
так
сильно
не
стоит
мне
ничего
Nos
haces
siempre
a
tu
imagen
y
semejanza
Ты
всегда
создаёшь
нас
по
своему
образу
и
подобию
Lo
bueno
y
malo
que
hay
en
tu
estampa
Хорошее
и
плохое,
что
есть
в
твоём
облике,
De
peregrina
a
ningún
lugar.
Странницы,
идущей
неизвестно
куда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel
Album
Dual
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.