Faltando un Pedazo (with Djavan) -
Djavan
,
Ana Belén
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltando un Pedazo (with Djavan)
Faltando un Pedazo (mit Djavan)
O
amor
é
um
grande
laço,
um
passo
pra
uma
armadilha
Die
Liebe
ist
eine
große
Schlinge,
ein
Schritt
in
die
Falle
Um
lobo
correndo
em
circulos
para
alimentar
a
matilha
Ein
Wolf,
der
im
Kreis
läuft,
um
das
Rudel
zu
ernähren
Comparo
sua
chegada
com
a
fuga
de
uma
ilha
Ich
vergleiche
dein
Kommen
mit
der
Flucht
von
einer
Insel
Tanto
engorda
quanto
mata,
feito
desgosto
de
filha
Sie
macht
dick
und
tötet,
wie
der
Kummer
einer
Tochter
O
amor
é
como
raio
galapando
em
desafios
Die
Liebe
ist
wie
ein
Blitz,
der
sich
Herausforderungen
stellt
Abre
fendas
cobre
vales,
revolta
as
águas
dos
rios
Sie
reißt
Gräben
auf,
füllt
Täler,
verwirrt
das
Wasser
der
Flüsse
Quem
tentar
seguir
seu
rastro,
se
perderá
no
caminho
Wer
versucht,
ihre
Spur
zu
folgen,
verirrt
sich
auf
dem
Weg
Na
pureza
de
um
limão,
ou
na
solidão
do
espinho
In
der
Reinheit
einer
Zitrone
oder
der
Einsamkeit
eines
Dorns
O
amor
e
a
agonia
cerraram
fogo
no
espaço
Die
Liebe
und
die
Qual
entzündeten
ein
Feuer
im
Raum
Brigando
horas
a
fio,
o
cio
vence
o
cansaço
Stundenlang
kämpfend,
besiegt
die
Brunst
die
Müdigkeit
E
o
coração
de
quem
ama,
fica
faltando
um
pedaço
Und
das
Herz
des
Liebenden
fehlt
ein
Stück
Quem
nem
a
lua
minguando
quem
nem
o
meu
nos
seus
braços
Wie
der
abnehmende
Mond,
wie
meines
in
deinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Djavan Caetano Viana
Attention! Feel free to leave feedback.