Ana Belén feat. Rubén Blades - Algo Contigo (with Ruben Blades) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén feat. Rubén Blades - Algo Contigo (with Ruben Blades)




Algo Contigo (with Ruben Blades)
Что-то с тобой (с участием Рубена Блэйдса)
Hace falta que te diga
Должен ли я тебе сказать,
Que me muero por tener algo contigo
Что я умираю от желания иметь что-то с тобой,
Es que no te has dado cuenta
Разве ты не заметила,
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Как тяжело мне быть твоим другом?
Ya no puedo acercarme a tu boca
Я больше не могу приближаться к твоим губам,
Sin deseartela de una manera loca
Не желая их страстно целовать.
Necesito controlar tu vida
Мне нужно контролировать твою жизнь,
Saber quién te besa y quién te abriga
Знать, кто тебя целует и кто согревает.
Hace falta que te diga
Должен ли я тебе сказать,
Que me muero de tener algo contigo
Что я умираю от желания иметь что-то с тобой.
Es que no te has dado cuenta
Разве ты не заметила,
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Как тяжело мне быть твоим другом?
Ya me quedan muy pocos caminos
У меня осталось совсем мало путей,
Y aunque pueda parecer un desatino
И хотя это может показаться безумием,
No quisiera yo morirme
Я не хотел бы умирать,
Sin tener algo contigo
Не имея хоть чего-то с тобой.
Ya no puedo continuar espiando
Я больше не могу продолжать подглядывать,
Día y noche, tu llegar adivinando
Днём и ночью, гадая о твоём появлении.
Ya no con qué inocente excusa
Я больше не знаю, под каким невинным предлогом,
Pasar por tu casa
Проходить мимо твоего дома.
Ya me quedan muy pocos caminos
У меня осталось совсем мало путей,
Y aunque pueda parecer un desatino
И хотя это может показаться безумием,
No quisiera yo morirme
Я не хотел бы умирать,
Sin tener algo contigo
Не имея хоть чего-то с тобой.
Hace falta que te diga
Должен ли я тебе сказать,
Que me muero por tener algo contigo
Что я умираю от желания иметь что-то с тобой.
Es que no te has dado cuenta
Разве ты не заметила,
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Как тяжело мне быть твоим другом?
Ya me quedan muy pocos caminos
У меня осталось совсем мало путей,
Y aunque pueda parecer un desatino
И хотя это может показаться безумием,
No quisiera yo morirme
Я не хотел бы умирать,
Sin tener algo contigo
Не имея хоть чего-то с тобой,
Algo contigo
Хоть чего-то с тобой.





Writer(s): Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Attention! Feel free to leave feedback.