Ana Belén & Victor Manuel - Barrio De La Cruz "Brejo Da Cruz" - translation of the lyrics into German

Barrio De La Cruz "Brejo Da Cruz" - Víctor Manuel , Ana Belén translation in German




Barrio De La Cruz "Brejo Da Cruz"
Viertel Des Kreuzes "Brejo Da Cruz"
Hay novedades
Es gibt Neuigkeiten
En el barrio de la cruz
Im Viertel des Kreuzes
Que los niños solo
Dass die Kinder sich nur
Se alimentan de luz
Von Licht ernähren
Alucinados
Berauscht
Van mirando hacia el azul
Schauen sie in das Blau
Otros levitando
Andere schweben
A cuestas con su cruz
Mit ihrem Kreuz beladen
Electrizados
Elektrisiert
Cruzan cielos sin dormir
Durchqueren sie Himmel schlaflos
En la carretera
Auf der Straße
Asumen formas mil
Nehmen sie tausend Formen an
Uno vende humo
Einer verkauft Rauch
Otros creen que son Jesús
Andere glauben, sie seien Jesus
Mucho acordeonista
Viele Akkordeonspieler
Ciego tocando blues
Blinde, die Blues spielen
Sienten nostalgia
Sie fühlen Nostalgie
Solos en la multitud
Allein in der Menge
Otros tiran piedras
Andere werfen Steine
Y agotan su inquietud.
Und erschöpfen ihre Unruhe
Más hay millones de seres
Doch gibt es Millionen Wesen
Que se disfrazan tan bien
Die sich so gut verkleiden
Que nadie pregunta
Dass niemand fragt
Lo que sabrán hacer.
Was sie wohl können
Son basureros
Sie sind Müllmänner
Que revuelven la ciudad
Die die Stadt durchwühlen
Son los poceros
Sie sind Brunnenbauer
Es gente sin edad
Menschen ohne Alter
Ya no se acuerdan
Sie erinnern sich nicht mehr
Que hay un barrio de la cruz
Dass es ein Viertel des Kreuzes gibt
Que fueron niños
Dass sie Kinder waren
Y que comían luz
Und Licht aßen
Son leñadores
Sie sind Holzfäller
Andan en la construcción
Arbeiten auf dem Bau
Son los bomberos
Sie sind Feuerwehrleute
Conducen un camión
Fahren einen Lastwagen
Ya no se acuerdan
Sie erinnern sich nicht mehr
De aquel barrio de la cruz
An jenes Viertel des Kreuzes
Que fueron niños
Dass sie Kinder waren
Y que comían luz
Und Licht aßen





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.