Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boxea Con Tu Sombra
Boxe mit deinem Schatten
La
luz
de
la
esperanza
fue
agotando
Das
Licht
der
Hoffnung
erlosch
allmählich
Tenía
en
la
mirada
algo
extraviado
Sein
Blick
war
irgendwie
verloren
Se
cruza
la
memoria
con
el
barrio,
Erinnerungen
vermischen
sich
mit
dem
Viertel,
Alguna
esquina
triste
y
un
muchacho,
Eine
traurige
Ecke
und
ein
Junge,
Que
pareció
no
ver
Der
schien
nichts
zu
sehen
Pero
era
él
Doch
es
war
er
Con
doce
años
Mit
zwölf
Jahren
Parado
ante
la
puerta
del
gimnasio.
Stehend
vor
der
Tür
des
Boxstudios.
La
luz
de
la
esperanza
fue
menguando
Das
Licht
der
Hoffnung
wurde
schwächer
Tenía
en
la
pupila
un
brillo
extraño
Seine
Pupillen
hatten
einen
seltsamen
Glanz
Quién
dijo
que
tu
estabas
acabado
Wer
sagte,
du
seist
am
Ende
Quién
dijo
que
te
están
moliendo
a
palos,
Wer
sagte,
sie
verprügeln
dich,
No
puedo
con
los
pies
Ich
kann
nicht
mit
den
Füßen
Y
él
se
me
escurre
como
un
gato
Und
er
entgleitet
mir
wie
eine
Katze
Pensabas
caminando
Du
dachtest
beim
Gehen
Hacia
el
calvario
An
die
Qualen
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Boxea
con
tu
sombra
Boxe
mit
deinem
Schatten
Salta
a
la
comba
duro
al
saco
Spring
Seil,
hart
am
Sandsack
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Si
no
me
toca
si
me
levanto
Wenn
ich
nicht
getroffen
werde,
stehe
ich
auf
Si
meto
un
gancho
y
queda
colgado,
Wenn
ich
einen
Haken
schlage
und
er
hängen
bleibt,
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
Ich
verschlinge
die
Welt,
bezahle
Rückstände
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos,
Brenne
das
Viertel
in
fünf
Runden
nieder,
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
Ich
verschlinge
die
Welt,
bezahle
Rückstände
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos
Brenne
das
Viertel
in
fünf
Runden
nieder
La
luz
de
la
esperanza
es
algo
amargo
Das
Licht
der
Hoffnung
ist
bitter
Lo
intentas
y
el
cerebro
no
hace
caso
Du
versuchst
es,
doch
das
Gehirn
gehorcht
nicht
Que
voces
tan
lejanas
y
qué
brazos
So
ferne
Stimmen
und
welche
Arme
Me
pesan
como
pesan
los
ahogados.
Sie
lasten
schwer
wie
Ertrunkene.
Te
cuentan
hasta
diez
Sie
zählen
bis
zehn
No
puede
ser,
no
me
han
tocado
Kann
nicht
sein,
haben
mich
nicht
getroffen
Camino
al
hospital,
Auf
dem
Weg
ins
Krankenhaus,
Irás
llorando
Wirst
du
weinend
gehen
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Boxea
con
tu
sombra
Boxe
mit
deinem
Schatten
Salta
a
la
comba
duro
al
saco.
Spring
Seil,
hart
am
Sandsack.
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Si
no
me
toca
si
me
levanto
Wenn
ich
nicht
getroffen
werde,
stehe
ich
auf
Si
meto
un
gancho
y
queda
colgado.
Wenn
ich
einen
Haken
schlage
und
er
hängen
bleibt.
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
Ich
verschlinge
die
Welt,
bezahle
Rückstände
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos,
Brenne
das
Viertel
in
fünf
Runden
nieder,
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
Ich
verschlinge
die
Welt,
bezahle
Rückstände
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos
Brenne
das
Viertel
in
fünf
Runden
nieder
Me
como
el
mundo,
Ich
verschlinge
die
Welt,
Pago
atrasos
Bezahle
Rückstände
Quemo
el
barrio
Brenne
das
Viertel
En
cinco
asaltos.
In
fünf
Runden
nieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.