Ana Belén - Contamíname - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Contamíname - En Directo




Contamíname - En Directo
Зарази меня - В живую
Cuéntame el cuento del árbol dátil de los desiertos
Расскажи мне сказку о финиковой пальме в пустыне
De las mezquitas, de tus abuelos
О мечетях твоих предков
Dame los ritmos de las darbukas
Дай мне ритмы дарубок
Y los secretos que hay en los libros que yo no leo
И секреты, скрытые в книгах, что я не читаю
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Зарази меня, но не дымом, что душит воздух
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Приди, но с глазами и своими танцами
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Приди, но не со злобой и дурными снами
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Приди, но с устами, что обещают поцелуи
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron
Расскажи мне сказку о цепях, что привели тебя
De los tratados y los viajeros
О договорах и путешественниках
Dame los ritmos de los tambores y los voceros
Дай мне ритмы барабанов и голоса глашатаев
Del barrio antiguo y del barrio nuevo
Старого и нового квартала
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Зарази меня, но не дымом, что душит воздух
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Приди, но с глазами и своими танцами
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Приди, но не со злобой и дурными снами
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Приди, но с устами, что обещают поцелуи
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Cuéntame el cuento de los que nunca se descubrieron
Расскажи мне сказку о тех, кто не был открыт
Del río verde y de los boleros
О зеленой реке и боллеро
Dame los ritmos de los buzukis, los ojos negros
Дай мне ритмы бузуки, черные глаза
La danza inquieta del hechicero
Беспокойный танец знахаря
Contamíname pero no con el humo que asfixia el aire
Зарази меня, но не дымом, что душит воздух
Ven, pero con tus ojos y con tus bailes
Приди, но с глазами и своими танцами
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Приди, но не с злобой и дурными снами
Ven, pero con los labios que anuncian besos
Приди, но с устами, что обещают поцелуи
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют
Contamíname, mézclate conmigo
Зарази меня, смешайся со мной
Que, bajo mi rama, tendrás abrigo
Под моими листьями найдешь ты приют





Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.