Lyrics and translation Ana Belén & Victor Manuel - Nada sabe tan dulce como tu boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada sabe tan dulce como tu boca
Ничего не может быть слаще твоего рта
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Ничего
не
может
быть
слаще
твоего
рта
Me
transporta
a
una
nube
cuando
me
toca.
Ты
уносишь
меня
на
облака,
когда
прикасаешься
ко
мне.
La
estela
de
su
cuerpo
te
abre
el
camino
Шлейф
твоего
тела
освещает
мне
путь
Como
una
antorcha;
tempestades,
Как
факел;
бури,
Desata
mientras
se
escapa
sobre
su
escoba.
Разражаются,
когда
ты
улетаешь
на
своей
метле.
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Ничего
не
может
быть
слаще
твоего
рта
Tan
sólo
alguna
cosa
que
no
se
nombra.
Только
что-то
такое,
что
не
назовешь.
Algunas
veces
paso
por
el
mercado
y
le
traigo
rosas
Иногда
я
прохожу
через
рынок
и
приношу
тебе
розы
O
la
miro
despacio
de
arriba
a
abajo,
se
van
las
horas.
Или
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
часы
пролетают.
No
soy
un
héroe
lo
sé
es
fácil
como
pueden
ver
Я
не
герой,
я
знаю,
это
легко
понять
Colgarse
con
esa
mujer,
pisar
por
donde
pone
el
pie.
Повесить
на
себя
эту
женщину,
идти
по
ее
стопам.
Qué
podría
contar,
que
no
imaginéis.
Что
я
могу
рассказать,
чего
вы
не
представляете.
Mi
patria,
mi
bandera,
mi
segunda
piel
Моя
родина,
мой
флаг,
моя
вторая
кожа
El
lugar
donde
quiero
volver,
...su
boca,
uh,
uh,
su
boca.
Место,
куда
я
хочу
вернуться,
...твой
рот,
ух,
ух,
твой
рот.
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Ничего
не
может
быть
слаще
твоего
рта
Te
regala
alegría
si
no
te
sobra
Он
дарит
радость,
если
ее
у
тебя
не
так
много
Tiene
bien
señalado
su
territorio
como
una
loba
Она
четко
обозначила
свою
территорию,
как
волчица
Y
adentro
amigos
que
le
recuerdan
que
no
está
sola.
И
внутри
есть
друзья,
которые
напоминают
ей,
что
она
не
одна.
No
soy
un
héroe
lo
sé
es
fácil
como
pueden
ver
Я
не
герой,
я
знаю,
это
легко
понять
Colgarse
con
esa
mujer,
pisar
por
donde
pone
el
pie.
Повесить
на
себя
эту
женщину,
идти
по
ее
стопам.
Qué
podría
contar,
que
no
imaginéis.
Что
я
могу
рассказать,
чего
вы
не
представляете.
Mi
patria,
mi
bandera,
mi
segunda
piel
Моя
родина,
мой
флаг,
моя
вторая
кожа
El
lugar
donde
quiero
volver,
...su
boca,
uh,
uh,
su
boca.
Место,
куда
я
хочу
вернуться,
...твой
рот,
ух,
ух,
твой
рот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! Feel free to leave feedback.