Ana Belén - Al Despertar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Al Despertar




Al Despertar
Пробуждение
Como cada noche tintinea en el cristal la lluvia oscura
Каждую ночь в оконное стекло стучит темный дождь
Una nube gris lo envuelve todo y una fuerza nos empuja
Серые тучи заволакивают все, и какая-то сила толкает нас
Quiero irme lejos de aquí, donde no deba luchar al despertar
Я хочу уйти далеко отсюда, в место, где мне не придется бороться, пробуждаясь
Donde la mañana huela a tierra y el color fruta madura
Где утро будет пахнуть землей, а цвета спелыми фруктами
Y la madrugada sea un rayo desprendido de luna
А рассвет станет лунным лучом
Campos de lirios y pan, en nuestros cuerpos habrá al despertar
Поля лилий и хлеба, и наши тела пробудятся
Donde el manantial en libertad y el respirar sin ataduras
Где свободно течет ручей и не сковывает дыхание
Una cinta de agua ceñirá mi corazón por la cintura
Лента воды опояшет мое сердце
Seré la vela en el mar o aquella nube al pasar, al despertar
Я буду парусом в море или облаком, проплывающим мимо, пробуждаясь
Desde la raíz del tronco verde hasta el arroyo nos escucha
От корней зеленых деревьев до ручьев нас подслушивают
Cuentan las pisadas vacilantes, las miradas y las dudas
Подсчитывают шаги, взгляд, сомнения
Hojas de hierba mirad, como cimbrea el trigal, al despertar
Листья травы, смотрите, как колышется пшеница, пробуждаясь
Cuando todo aquello que deseas alcanzar se encuentra lejos
Когда все, к чему ты стремишься, так далеко
Hay algunas veces que apretando bien los ojos lo tenemos
Порой достаточно крепко закрыть глаза, и оно наше
Los sueños son de cristal y se nos pueden quebrar, al despertar
Мечты хрупки, и они могут разбиться, пробуждаясь
¡Hey!
Эй!
¡Hey!
Эй!





Writer(s): G. Gastaldo, V.m. San Jose


Attention! Feel free to leave feedback.