Ana Belén - Amigas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Amigas




Amigas
Подруги
Y me rodean
Они окружают меня
Amigas altas, bajas, guapas y feas
Высокие, низкие, красивые и не очень
Resistentes pero desarmadas, buenas y malas
Сильные, но беззащитные, хорошие и плохие
Y algún que otro día, sólo cansadas
А порой просто уставшие
A toda prueba
Устоявшие перед всеми испытаниями
Viejas como la esfinge y nuevas, nuevas
Старые, как сфинкс, и новые, совсем новые
Les gusta ser tan altas como la luna, pero también
Иногда они хотят быть такими же высокими, как луна, а в другой раз
Volverse pequeñitas como aceitunas
Становятся такими же маленькими, как оливки
Que transforman lo eterno en cotidiano (Amigas)
Превращающие вечное в обыденное (Подруги)
Que conviven sin miedo con la muerte
Не боящиеся смерти
Que luchan cuerpo a cuerpo con la suerte hasta lograr
Борющиеся врукопашную с судьбой, чтобы
Que coma dulcemente de sus manos
Она сама кормила их из своих рук
Y me rodean
И они окружают меня
Amigas, ay, ay, amigas
Подруги, ах, ах, подруги
Dulce esperanza de la sed
Сладкая надежда на спасение от жажды
Amantes siempre vivas
Вечно живые возлюбленные
Dorado manantial de espigas
Золотой источник колосьев
Y me rodean
И они окружают меня
Amigas, ay, ay, amigas
Подруги, ах, ах, подруги
Diosas del agua y de la miel
Богини воды и меда
Valientes fugitivas del edén
Отважные беглянки из рая
Lloran sin rabia
Они плачут без злости
Envejecen haciéndose mas sabias
Старея, они становятся все мудрее
Saben coger la vida por los cuernos, pero también
Они знают, как схватить жизнь за рога, а в другой раз
Correr para no verse en el infierno
Бегут, чтобы не попасть в ад
Con su ternura
Своей нежностью
Funden el corazón de la amargura
Они смягчают сердце от горечи
Y como todos, quieren que las quieran más, que bien saben
И как все, они хотят, чтобы их больше любили, так хорошо они знают
Tener la soledad de compañera
Одиночество в качестве спутника
Que transforman lo eterno en cotidiano (Amigas)
Превращающие вечное в обыденное (Подруги)
Que conviven sin miedo con la muerte
Не боящиеся смерти
Que luchan cuerpo a cuerpo con la suerte hasta lograr
Борющиеся врукопашную с судьбой, чтобы
Que coma dulcemente de sus manos
Она сама кормила их из своих рук
Y me rodean
И они окружают меня
Amigas, ay, ay, amigas
Подруги, ах, ах, подруги
Dulce esperanza de la sed
Сладкая надежда на спасение от жажды
Amantes siempre vivas
Вечно живые возлюбленные
Dorado manantial de espigas
Золотой источник колосьев
Y me rodean
И они окружают меня
Amigas, ay, ay, amigas
Подруги, ах, ах, подруги
Diosas del agua y de la miel
Богини воды и меда
Valientes fugitivas del edén
Отважные беглянки из рая
Y me rodean
И они окружают меня
Amigas, ay, ay, amigas
Подруги, ах, ах, подруги
Dulce esperanza de la sed
Сладкая надежда на спасение от жажды
Valientes fugitivas del edén
Отважные беглянки из рая





Writer(s): Francisco Amat Arteaga, Gloria Varona


Attention! Feel free to leave feedback.