Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi A Ras Del Suelo
Fast Am Boden
Baja
la
niebla
y
envuelve
la
ciudad
Der
Nebel
senkt
sich
und
hüllt
die
Stadt
ein
Nunca
hay
respuesta
si
pregunto
al
cielo
Nie
gibt's
Antwort,
frag
ich
den
Himmel
Me
miro
adentro
y
soy
un
cauce
seco
Ich
schau
in
mich
und
bin
ein
trockenes
Flussbett
Desde
este
café
bajo
a
los
infiernos
Von
diesem
Café
aus
steig
ich
hinab
zur
Hölle
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Igual
que
siempre
Wie
immer
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Bajo
la
lluvia
agonizaba
un
perro
Unterm
Regen
lag
ein
Hund
im
Sterben
Se
escucha
al
mundo
removerse
inquieto
Die
Welt
hört
man
unruhig
sich
bewegen
Lo
llena
todo
el
peso
del
recuerdo
Alles
erfüllt
die
Last
der
Erinnerung
Volando
bajo
casi
al
ras
del
suelo
Fliegend
tief,
fast
am
Boden
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Igual
que
siempre
Wie
immer
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Pájaros
negros
se
meten
por
el
sueño
Schwarze
Vögel
dringen
in
den
Traum
Un
cigarrillo
arde
entre
mis
dedos
Eine
Zigarette
glüht
zwischen
meinen
Fingern
La
noche
luego
se
cala
su
sombrero
Die
Nacht
setzt
sich
dann
ihren
Hut
auf
Sale
a
la
calle
y
es
un
gato
en
celo
Geht
auf
die
Straße,
ist
eine
Katze
in
Hitze
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Igual
que
siempre
Wie
immer
Ay,
llamándote
Ach,
rufend
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Telson
Attention! Feel free to leave feedback.