Lyrics and translation Ana Belén - Como una Novia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Novia
Как невеста
Como
una
novia
Как
невеста
Preparando
la
ropa
con
parsimonia
Неторопливо
готовит
одежду
Ojos
brillantes
Блестящие
глаза
Las
manos
temblorosas
de
los
amantes
Дрожащие
руки
влюблённых
Como
una
novia
Как
невеста
El
orgullo
perdido
y
la
memoria
Утраченная
гордость
и
память
Y
en
la
cintura
И
на
талии
Una
flor
de
la
planta
de
la
ternura
Цветок
растения
нежности
Los
hombres
andan
siempre
tan
ocupados
Мужчины
всегда
так
заняты
Que
no
la
ven
si
pasan
junto
a
su
lado
Что
не
видят
её,
проходя
мимо
Cuando
te
casas
gritan
por
las
esquinas
Когда
ты
выходишь
замуж,
кричат
по
углам
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
champán
ni
flores
И
нет
шампанского
и
цветов
En
un
cuarto
de
hotel
В
гостиничном
номере
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
nadie
que
escriba
И
некому
написать
Su
nombre
en
la
pared
Своё
имя
на
стене
Como
una
novia
Как
невеста
Contra
el
pulso
del
tiempo
y
el
de
la
historia
Против
пульса
времени
и
истории
Sabor
a
miedo
Вкус
страха
Los
labios
apretados
de
los
toreros
Сжатые
губы
тореадоров
Como
una
novia
Как
невеста
Su
cuerpo
una
profunda
dedicatoria
Её
тело
- глубокое
посвящение
Y
en
la
almohada
И
на
подушке
Ni
una
gota
de
sangre
recién
casada
Ни
капли
свежей
крови
новобрачной
Los
hombres
andan
siempre
tan
ocupados
Мужчины
всегда
так
заняты
Que
no
la
ven
si
pasan
junto
a
su
lado
Что
не
видят
её,
проходя
мимо
Cuando
te
casas
gritan
por
las
esquinas
Когда
ты
выходишь
замуж,
кричат
по
углам
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
champán
ni
flores
И
нет
шампанского
и
цветов
En
un
cuarto
de
hotel
В
гостиничном
номере
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
nadie
que
escriba
И
некому
написать
Su
nombre
en
la
pared
Своё
имя
на
стене
Como
una
novia
Как
невеста
Repite
día
a
día
la
ceremonia
День
за
днём
повторяет
церемонию
Con
la
amargura
С
горечью
De
vivir
en
el
filo
de
la
locura
Жить
на
грани
безумия
Como
una
novia
Как
невеста
Pasajera
olvidada
de
cualquier
novia
Забытая
пассажирка
любой
невесты
Si
hay
Luna
llena
Если
полная
луна
Pececillos
de
plata
por
sus
caderas
Маленькие
серебряные
рыбки
по
её
бёдрам
Los
hombres
andan
siempre
tan
ocupados
Мужчины
всегда
так
заняты
Que
no
la
ven
si
pasan
junto
a
su
lado
Что
не
видят
её,
проходя
мимо
Cuando
te
casas
gritan
por
las
esquinas
Когда
ты
выходишь
замуж,
кричат
по
углам
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
champán
ni
flores
И
нет
шампанского
и
цветов
En
un
cuarto
de
hotel
В
гостиничном
номере
Y
los
juegos
sin
cama
И
нет
игр
без
постели
Y
la
luna
sin
miel
И
нет
медового
месяца
без
луны
Y
no
hay
nadie
que
escriba
И
некому
написать
Su
nombre
en
la
pared
Своё
имя
на
стене
Como
una
novia
Как
невеста
Como
una
novia
Как
невеста
Como
una
novia
Как
невеста
Como
una
novia
Как
невеста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio G. De Diego, Gloria Varona, J. Nodar, Pancho Varona
Attention! Feel free to leave feedback.