Lyrics and translation Ana Belén feat. 440 - Derroche (with 440) - Nueva Version
Derroche (with 440) - Nueva Version
Роскошь (с 440) - Новая версия
El
reloj
de
cuerda
suspendido
Замерли
часы
с
гирями
El
teléfono
desconectado
Телефон
отключен
En
una
mesa
dos
copas
de
vino
На
столе
два
бокала
вина
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano
И
ночь
вышла
из-под
контроля
Una
luz
rosada
imaginamos
Мы
вообразили
розоватый
свет
Comenzamos
por
probar
el
vino
Мы
начали
с
того,
что
попробовали
вино
Con
mirarnos
todo
lo
dijimos
Одним
взглядом
мы
все
друг
другу
сказали
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano
И
ночь
вышла
из-под
контроля
Si
supiera
contar
todo
lo
que
sentí
Если
бы
я
мог
рассказать
все,
что
я
чувствовал
No
quedó
un
lugar
que
no
anduviera
en
ti
Не
осталось
бы
места,
где
я
не
побывал
бы
в
тебе
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Que
no
acabe
esta
noche
Пусть
не
кончается
эта
ночь
Ni
esta
luna
de
abril
И
эта
луна
апреля
Para
entrar
en
el
cielo
Чтобы
попасть
в
рай
No
es
preciso
morir
Умирать
не
обязательно
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Parecíamos
dos
irracionales
Мы
казались
двумя
безумцами,
Que
se
iban
a
morir
mañana
Которые
умрут
завтра
Derrochamos,
no
importaba
nada
Мы
растрачивали,
ничто
не
имело
значения
Las
reservas
de
los
manantiales
Резервы
родников
Parecíamos
dos
irracionales
Мы
казались
двумя
безумцами,
Que
se
iban
a
morir
mañana
Которые
умрут
завтра
Si
pudiera
contar
todo
lo
que
sentí
Если
бы
я
мог
рассказать
все,
что
я
чувствовал,
No
quedó
un
lugar
que
no
anduviera
en
ti
Не
осталось
бы
места,
где
я
не
побывал
бы
в
тебе.
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Besos
(Besos),
ternura
(Ternura)
Поцелуи
(Поцелуи),
нежность
(Нежность)
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Que
no
acabe
esta
noche
Пусть
не
кончается
эта
ночь
Ni
esta
luna
de
abril
И
эта
луна
апреля
Para
entrar
en
el
cielo
Чтобы
попасть
в
рай
No
es
preciso
morir
Умирать
не
обязательно
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Y
la
noche
es
testigo
(Que
derroche
de
amor)
И
ночь
свидетель
(Какое
расточительство
любви)
De
esta
inmensa
locura
(Cuanta
locura)
Этого
безмерного
безумия
(Сколько
безумия)
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Nuestra
ruta
de
amor
(Que
derroche
de
amor)
Наш
путь
любви
(Какое
расточительство
любви)
Se
convierte
en
ternura
(Cuanta
locura)
Превращается
в
нежность
(Сколько
безумия)
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
(Besos)
Какое
расточительство
любви
(Поцелуи)
Cuanta
locura
(Ternura,
ay
vida)
Сколько
безумия
(Нежность,
жизнь
моя)
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
(Besos)
Какое
расточительство
любви
(Поцелуи)
Besos
de
amor
Поцелуи
любви
Que
no
acabe
esta
noche
Пусть
не
кончается
эта
ночь
Ni
esta
luna
de
abril
И
эта
луна
апреля
Para
entrar
en
el
cielo
Чтобы
попасть
в
рай,
No
es
preciso
morir
Умирать
не
обязательно
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Besos
(Besos),
ternura
(Ternura)
Поцелуи
(Поцелуи),
нежность
(Нежность)
Que
derroche
de
amor
Какое
расточительство
любви
Cuanta
locura
Сколько
безумия
Besos
(Oye
vida),
ternura
Поцелуи
(Жизнь
моя),
нежность
Que
derroche
de
amor
(Y
la
noche
es
testigo)
Какое
расточительство
любви
(И
ночь
свидетель)
Cuanta
locura
(De
esta
inmensa
locura)
Сколько
безумия
(Этого
безмерного
безумия)
Besos,
ternura
Поцелуи,
нежность
Nuestra
ruta
de
amor
(Que
derroche
de
amor)
Наш
путь
любви
(Какое
расточительство
любви)
Se
convierte
en
ternura
(Cuanta
locura)
Превращается
в
нежность
(Сколько
безумия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimenez Ortega Manuel De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.