Ana Belén - Destino Incierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Destino Incierto




Destino Incierto
Неясное направление
Argonauta con fortuna
Астронавт, полной удачи,
Buscador de agua potable
Ищущий питьевой воды,
Navegante sin compás, a la deriva.
Мореход без компаса, дрейфует.
Descubrí sobre tu lengua
Я открыл на твоем языке
En la esquina de un estrella
В углу одной звезды
El valor, principio y fin, de la saliva.
Ценность, начало и конец слюны.
Certifico que no hay nada más profundo que tu cuerpo
Я удостоверяю, что нет ничего глубже твоего тела.
Que no hay mundo vivo o muerto que no nazca del deseo.
Нет мира живого или мертвого, который не рождается из желания.
Y lo demás son rodeos
А остальное обходные пути,
Espejismos del desierto
Миражи в пустыне,
Bandejas de agua salada
Подносы с соленой водой,
Destino incierto.
Неясный путь.
Destino incierto.
Неясный путь.
Y lo demás son rodeos
А остальное обходные пути,
Espejismos del desierto
Миражи в пустыне,
Bandejas de agua salada
Подносы с соленой водой,
Destino incierto.
Неясный путь.
Desertor en mil planetas
Дезертир на тысяче планет,
Fiel viajero obsesionado
Верный одержимый путешественник,
Por el ritmo pendular de las mareas.
Для маятникового ритма приливов.
Descubrí sobre un cometa
Я открыл на комете
La humedad de tu mirada
Влагу твоего взгляда,
Ya no hay duda, es el mar quien nos gobierna.
Нет сомнений, морем управляем мы.
Comprendí porque la lluvia se hace fuego entre tu cuerpo
Я понял, почему дождь становится огнем между твоим телом,
Ya no hay orden ni concierto que no nazca del deseo.
Нет больше ни порядка, ни согласия, которые не рождаются из желания.
Y lo demás son rodeos
А остальное обходные пути,
Espejismos del desierto
Миражи в пустыне,
Bandejas de agua salada
Подносы с соленой водой,
Destino incierto
Неясный путь,
Destino incierto.
Неясный путь.
Y lo demás son rodeos
А остальное обходные пути,
Espejismos del desierto
Миражи в пустыне,
Bandejas de agua salada
Подносы с соленой водой,
Destino incierto
Неясный путь,
Destino incierto.
Неясный путь.





Writer(s): Luis Mendo Munoz, Bernardo Fuster Feuerriegel


Attention! Feel free to leave feedback.