Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atiende
mi
amor
Hör
zu,
mein
Schatz
Quiero
conversar
contigo
un
momento
Ich
möchte
einen
Moment
mit
dir
reden
Y
nuestros
asuntos
tratar
de
arreglar
Und
versuchen,
unsere
Angelegenheiten
zu
klären
No
puedes
seguir
peleando
por
todo
Du
kannst
nicht
weiter
wegen
allem
streiten
Cobrándome
celos
fuera
de
lugar
Mir
unangebrachte
Eifersucht
vorwerfen
Tienes
que
entender
que
con
tus
escenas
Du
musst
verstehen,
dass
ich
deiner
Szenen,
Tus
dudas
y
quejas,
me
voy
a
cansar
deiner
Zweifel
und
Klagen
müde
werde
Y
un
día
de
estos
te
juro
lo
nuestro
Und
eines
Tages,
schwöre
ich
dir,
wird
unsere
Sache
Perdona
mi
amor
Verzeih
mir,
mein
Schatz
Pero
no
es
mi
culpa
si
te
hago
sufrir
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
dich
leiden
lasse
Tienes
que
admitir
Du
musst
zugeben
Que
aun
con
mis
defectos
de
veras
te
quiero
Dass
ich
dich
trotz
meiner
Fehler
wirklich
liebe
No
puedo
fingir
Ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Es
verdad
que
yo
te
he
hecho
mil
escenas
Es
ist
wahr,
dass
ich
dir
tausend
Szenen
gemacht
habe
Te
aturdo
con
quejas,
tengo
mi
razón
Ich
betäube
dich
mit
Klagen,
ich
habe
meinen
Grund
Porque
tus
pretextos,
excusas
y
excesos
Denn
deine
Vorwände,
Ausreden
und
Exzesse
Están
matando
mi
amor
Töten
meine
Liebe
Amar
es
dar
amor
sin
condición
Lieben
heißt,
Liebe
ohne
Bedingung
zu
geben
Sin
condición
amor
yo
te
lo
doy
Ohne
Bedingung,
Liebe,
gebe
ich
sie
dir
Dos
cuerpos
en
un
alma
Zwei
Körper
in
einer
Seele
Dos
fuegos
de
una
llama
Zwei
Feuer
einer
Flamme
Dos
ríos
que
se
encuentran
al
azar
Zwei
Flüsse,
die
sich
zufällig
treffen
Y
siguen
abrazados
hasta
el
mar
Und
umarmt
weiterfließen
bis
zum
Meer
Eso
es
amar
Das
ist
lieben
Eso
es
amar
Das
ist
lieben
Dos
cuerpos
en
un
alma
Zwei
Körper
in
einer
Seele
Dos
fuegos
de
una
llama
Zwei
Feuer
einer
Flamme
Dame
amor
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Gib
mir
Liebe
(zwei
Körper
in
einer
Seele)
Porque
necesito
de
ti
(dos
fuegos
de
una
llama)
Denn
ich
brauche
dich
(zwei
Feuer
einer
Flamme)
Dame
más,
dame
amor
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Gib
mir
mehr,
gib
mir
Liebe
(zwei
Körper
in
einer
Seele)
Que
yo
te
quiero
a
ti
(dos
fuegos
de
una
llama)
Dass
ich
dich
liebe
(zwei
Feuer
einer
Flamme)
Solamente
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Nur
(zwei
Körper
in
einer
Seele)
Amor
(dos
fuegos
de
una
llama)
Liebe
(zwei
Feuer
einer
Flamme)
Quiero
conversar
contigo
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Ich
möchte
mit
dir
reden
(zwei
Körper
in
einer
Seele)
Un
momento
(dos
fuegos
de
una
llama)
Einen
Moment
(zwei
Feuer
einer
Flamme)
Quiéreme
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Liebe
mich
(zwei
Körper
in
einer
Seele)
Quieres
que
te
deje
(dos
fuegos
de
una
llama)
Willst
du,
dass
ich
dich
verlasse
(zwei
Feuer
einer
Flamme)
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Zwei
Körper
in
einer
Seele)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.