Ana Belén - Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Dos




Dos
Двое
Atiende mi amor
Выслушай меня, любимый,
Quiero conversar contigo un momento
Хочу поговорить с тобой немного,
Y nuestros asuntos tratar de arreglar
И наши дела попытаться уладить.
No puedes seguir peleando por todo
Ты не можешь продолжать ссориться из-за всего,
Cobrándome celos fuera de lugar
Ревновать меня без повода.
Tienes que entender que con tus escenas
Ты должен понять, что от твоих сцен,
Tus dudas y quejas, me voy a cansar
Твоих сомнений и жалоб, я устану,
Y un día de estos te juro lo nuestro
И в один из дней, клянусь тебе, наше
Se va a terminar
Закончится.
Perdona mi amor
Прости меня, любимый,
Pero no es mi culpa si te hago sufrir
Но я не виновата, если заставляю тебя страдать.
Tienes que admitir
Ты должен признать,
Que aun con mis defectos de veras te quiero
Что даже с моими недостатками я действительно люблю тебя.
No puedo fingir
Я не могу притворяться.
Es verdad que yo te he hecho mil escenas
Правда, что я закатывала тебе тысячу сцен,
Te aturdo con quejas, tengo mi razón
Изводила тебя жалобами, у меня есть на то причина,
Porque tus pretextos, excusas y excesos
Потому что твои предлоги, оправдания и излишества
Están matando mi amor
Убивают мою любовь.
Amar es dar amor sin condición
Любить значит дарить любовь без условий,
Sin condición amor yo te lo doy
Без условий, любовь, я тебе ее дарю.
Dos cuerpos en un alma
Два тела в одной душе,
Dos fuegos de una llama
Два огня одного пламени,
Dos ríos que se encuentran al azar
Две реки, что встречаются случайно,
Y siguen abrazados hasta el mar
И текут в объятиях до самого моря.
Eso es amar
Это и есть любовь,
Eso es amar
Это и есть любовь.
Dos cuerpos en un alma
Два тела в одной душе,
Dos fuegos de una llama
Два огня одного пламени,
Dame amor (dos cuerpos en un alma)
Дай мне любовь (два тела в одной душе),
Porque necesito de ti (dos fuegos de una llama)
Потому что ты мне нужен (два огня одного пламени),
Dame más, dame amor (dos cuerpos en un alma)
Дай мне больше, дай мне любовь (два тела в одной душе),
Que yo te quiero a ti (dos fuegos de una llama)
Ведь я люблю тебя (два огня одного пламени),
Solamente (dos cuerpos en un alma)
Только (два тела в одной душе),
Amor (dos fuegos de una llama)
Любовь (два огня одного пламени),
Quiero conversar contigo (dos cuerpos en un alma)
Хочу поговорить с тобой (два тела в одной душе),
Un momento (dos fuegos de una llama)
Немного (два огня одного пламени),
Quiéreme (dos cuerpos en un alma)
Люби меня (два тела в одной душе),
Quieres que te deje (dos fuegos de una llama)
Хочешь, чтобы я тебя оставила? (два огня одного пламени),
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)






Attention! Feel free to leave feedback.