Ana Belén - Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Dos




Dos
Двое
Atiende mi amor
Дорогая, послушай
Quiero conversar contigo un momento
Хочу поговорить с тобой на минутку
Y nuestros asuntos tratar de arreglar
И попытаться решить наши разногласия
No puedes seguir peleando por todo
Ты не можешь продолжать ссориться из-за всего подряд
Cobrándome celos fuera de lugar
Изводя меня ревностью без причины
Tienes que entender que con tus escenas
Ты должна понять, что твои ссоры
Tus dudas y quejas, me voy a cansar
Твои сомнения и жалобы утомляют меня
Y un día de estos te juro lo nuestro
И в один прекрасный день я клянусь, что все
Se va a terminar
Закончится
Perdona mi amor
Прости, любимая
Pero no es mi culpa si te hago sufrir
Но это не моя вина, если я причиняю тебе боль
Tienes que admitir
Ты должна признать
Que aun con mis defectos de veras te quiero
Что, несмотря на мои недостатки, я действительно люблю тебя
No puedo fingir
Я не могу притворяться
Es verdad que yo te he hecho mil escenas
Да, я устраивала тебе сцены
Te aturdo con quejas, tengo mi razón
Я докучала тебе жалобами, и у меня есть причины
Porque tus pretextos, excusas y excesos
Потому что твои оправдания, отговорки и крайности
Están matando mi amor
Убивают мою любовь
Amar es dar amor sin condición
Любить - значит дарить любовь безусловно
Sin condición amor yo te lo doy
Безусловно я дарю тебе свою любовь
Dos cuerpos en un alma
Два тела в одной душе
Dos fuegos de una llama
Два пламени в одном огне
Dos ríos que se encuentran al azar
Две реки, встречающиеся случайно
Y siguen abrazados hasta el mar
И текущие, обнимаясь, к морю
Eso es amar
Это и есть любовь
Eso es amar
Это и есть любовь
Dos cuerpos en un alma
Два тела в одной душе
Dos fuegos de una llama
Два пламени в одном огне
Dame amor (dos cuerpos en un alma)
Дай мне любовь (два тела в одной душе)
Porque necesito de ti (dos fuegos de una llama)
Потому что я нуждаюсь в тебе (два пламени в одном огне)
Dame más, dame amor (dos cuerpos en un alma)
Дай мне больше, дай мне любовь (два тела в одной душе)
Que yo te quiero a ti (dos fuegos de una llama)
Потому что я люблю тебя (два пламени в одном огне)
Solamente (dos cuerpos en un alma)
Только (два тела в одной душе)
Amor (dos fuegos de una llama)
Любовь (два пламени в одном огне)
Quiero conversar contigo (dos cuerpos en un alma)
Хочу поговорить с тобой (два тела в одной душе)
Un momento (dos fuegos de una llama)
На минутку (два пламени в одном огне)
Quiéreme (dos cuerpos en un alma)
Люби меня (два тела в одной душе)
Quieres que te deje (dos fuegos de una llama)
Ты хочешь, чтобы я ушла (два пламени в одном огне)
(Dos cuerpos en un alma)
(Два тела в одной душе)






Attention! Feel free to leave feedback.