Lyrics and translation Ana Belén - Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atiende
mi
amor
Выслушай
меня,
любимый,
Quiero
conversar
contigo
un
momento
Хочу
поговорить
с
тобой
немного,
Y
nuestros
asuntos
tratar
de
arreglar
И
наши
дела
попытаться
уладить.
No
puedes
seguir
peleando
por
todo
Ты
не
можешь
продолжать
ссориться
из-за
всего,
Cobrándome
celos
fuera
de
lugar
Ревновать
меня
без
повода.
Tienes
que
entender
que
con
tus
escenas
Ты
должен
понять,
что
от
твоих
сцен,
Tus
dudas
y
quejas,
me
voy
a
cansar
Твоих
сомнений
и
жалоб,
я
устану,
Y
un
día
de
estos
te
juro
lo
nuestro
И
в
один
из
дней,
клянусь
тебе,
наше
Se
va
a
terminar
Закончится.
Perdona
mi
amor
Прости
меня,
любимый,
Pero
no
es
mi
culpa
si
te
hago
sufrir
Но
я
не
виновата,
если
заставляю
тебя
страдать.
Tienes
que
admitir
Ты
должен
признать,
Que
aun
con
mis
defectos
de
veras
te
quiero
Что
даже
с
моими
недостатками
я
действительно
люблю
тебя.
No
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться.
Es
verdad
que
yo
te
he
hecho
mil
escenas
Правда,
что
я
закатывала
тебе
тысячу
сцен,
Te
aturdo
con
quejas,
tengo
mi
razón
Изводила
тебя
жалобами,
у
меня
есть
на
то
причина,
Porque
tus
pretextos,
excusas
y
excesos
Потому
что
твои
предлоги,
оправдания
и
излишества
Están
matando
mi
amor
Убивают
мою
любовь.
Amar
es
dar
amor
sin
condición
Любить
— значит
дарить
любовь
без
условий,
Sin
condición
amor
yo
te
lo
doy
Без
условий,
любовь,
я
тебе
ее
дарю.
Dos
cuerpos
en
un
alma
Два
тела
в
одной
душе,
Dos
fuegos
de
una
llama
Два
огня
одного
пламени,
Dos
ríos
que
se
encuentran
al
azar
Две
реки,
что
встречаются
случайно,
Y
siguen
abrazados
hasta
el
mar
И
текут
в
объятиях
до
самого
моря.
Eso
es
amar
Это
и
есть
любовь,
Eso
es
amar
Это
и
есть
любовь.
Dos
cuerpos
en
un
alma
Два
тела
в
одной
душе,
Dos
fuegos
de
una
llama
Два
огня
одного
пламени,
Dame
amor
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Дай
мне
любовь
(два
тела
в
одной
душе),
Porque
necesito
de
ti
(dos
fuegos
de
una
llama)
Потому
что
ты
мне
нужен
(два
огня
одного
пламени),
Dame
más,
dame
amor
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Дай
мне
больше,
дай
мне
любовь
(два
тела
в
одной
душе),
Que
yo
te
quiero
a
ti
(dos
fuegos
de
una
llama)
Ведь
я
люблю
тебя
(два
огня
одного
пламени),
Solamente
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Только
(два
тела
в
одной
душе),
Amor
(dos
fuegos
de
una
llama)
Любовь
(два
огня
одного
пламени),
Quiero
conversar
contigo
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Хочу
поговорить
с
тобой
(два
тела
в
одной
душе),
Un
momento
(dos
fuegos
de
una
llama)
Немного
(два
огня
одного
пламени),
Quiéreme
(dos
cuerpos
en
un
alma)
Люби
меня
(два
тела
в
одной
душе),
Quieres
que
te
deje
(dos
fuegos
de
una
llama)
Хочешь,
чтобы
я
тебя
оставила?
(два
огня
одного
пламени),
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Два
тела
в
одной
душе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.