Lyrics and translation Ana Belén - El Hombre del Piano (with Pasión Vega) [Directo Especial de Navidad]
El Hombre del Piano (with Pasión Vega) [Directo Especial de Navidad]
Человек за фортепиано (с Пасьон Вегой) [Рождественский специальный концерт]
Esta
es
la
historia
de
un
sábado
Это
история
о
субботе
De
no
importa
que
mes
Неважно,
какого
месяца
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
И
о
человеке,
сидящем
за
фортепиано
De
no
importa
que
viejo
café.
В
каком-то
старом
кафе.
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
Он
берет
стакан,
и
у
него
дрожат
руки
Apestando
entre
humo
y
sudor
От
вони
дыма
и
пота
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
И
он
хватается
за
свою
доску
спасения
Volviendo
a
su
eterna
canción
Воспроизводя
свою
вечную
песню
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Ночь
такая
тоскливая,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Оставляет
привкус
поражения
и
меда
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Каждый
раз,
когда
зеркало
на
стене
Le
devuelve
más
joven
la
piel
Возвращает
его
коже
молодость
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
У
него
зажигаются
глаза,
и
его
детство
Viene
a
tocar
junto
a
él
Приходит
играть
рядом
с
ним
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
Но
всегда
находятся
пьяницы
с
трясущимися
губами
Que
le
recuerdan
quién
fue
Которые
напоминают
ему,
кем
он
был
El
más
joven
maestro
al
piano
Самым
молодым
мастером
фортепиано
Vencido
por
una
mujer
Побежденным
женщиной
Ella
siempre
temió
echar
raíces
Она
всегда
боялась
пустить
корни
Que
pudieran
sus
alas
cortar
Которые
могли
бы
обрезать
ей
крылья
Y
en
la
jaula
metida,
la
vida
se
le
iba
И
в
клетке
жизнь
ее
угасала
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
И
она
решила
испытать
свои
силы
No
lamenta
que
dé
malos
pasos
Она
не
жалеет,
что
совершает
ошибки
Aunque
nunca
desea
su
mal
Хотя
никогда
не
желает
своему
милу
зла
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
Но
иногда
с
яростью
бьет
по
клавишам
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
И
есть
те,
кто
видел,
как
она
плачет
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Ночь
такая
тоскливая,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Оставляет
привкус
поражения
и
меда
El
micrófono
huele
a
cerveza
От
микрофона
пахнет
пивом
Y
el
calor
se
podría
cortar
И
жару
можно
было
бы
резать
ножом
Solitarios
oscuros
buscando
pareja
Одинокие,
мрачные
люди
ищут
пару
Apurándose
un
sábado
más
Спеша
по
субботам
Hay
un
hombre
aferrado
a
un
piano
Есть
человек,
прикованный
к
пианино
La
emoción
empapada
en
alcohol
Эмоции,
пропитанные
алкоголем
Y
una
voz
que
le
dice:
"pareces
cansado"
И
голос,
который
говорит
ему:
"Ты
кажешься
уставшим"
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
Sol
А
солнце
еще
не
взошло
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Ночь
такая
тоскливая,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Оставляет
привкус
поражения
и
меда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Album
Dual
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.