Lyrics and translation Ana Belén - Isla que Habitas en Mi
Isla que Habitas en Mi
Остров, что обитает во мне
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
Un
beso
por
llegar
tira
de
frente
Поцелуй
за
прибытие
устремляется
напрямик
Cuando
el
frente
me
devuelve
la
manera
Когда
фронт
возвращает
мне
способ
Cuando
el
rojo
fuego
solamente
quema
Когда
красный
огонь
лишь
горит
Si
me
duermo
sea
mañana
suficiente
Если
я
засну,
пусть
хватит
утра
Los
versos
que
dejé
sobre
la
arena
Строки,
что
оставил
я
на
песке
Que
naufraguen
en
un
quiebro
marinero
Позволь
им
погибнуть
в
морской
ломающейся
волне
Que
el
desvelo
no
humedezca
entre
tu
pelo
Пусть
бессонница
не
намочит
средь
твоих
волос
Una
lágrima
furtiva
de
mi
pena
Слезу
украдкой,
рожденную
моей
скорбью
Isla
que
habitas
en
mí
Остров,
что
обитаешь
во
мне
Tráeme
la
luna
que
quieras
Принеси
мне
ту
луну,
что
тебе
вздумается
Cambia
tu
gusto,
mareas
Меняй
свой
нрав,
о
приливы
Y
déjame
aquí
И
оставь
меня
здесь
La
ropa
por
secar,
a
ver
quién
puede
Белье
сушить
— посмотрим,
кому
это
удастся
Cuando
sé
que
volverá
el
viaje
de
vuelta
Когда
я
знаю:
вернется
обратная
дорога
Quién
despide,
sin
quererlo,
a
la
más
bella
Кто
же
проводит,
лишь
против
воли,
прекраснейшую
De
las
islas
que
amanecen
en
poniente
Из
островов,
что
встают
на
закате
Un
cielo
de
verdad
que,
a
veces,
miente
Небо
истинное,
что
порою
лжет
Se
conmueve
sobre
toda
la
isla
entera
Взволновано
над
островом
полночью
Se
entretiene
desvistiendo
la
primera
Забавляется
раздеванием
первой
De
mi
cuerpo
sobre
el
tuyo
para
siempre
Тела
моего
на
твоем
навечно
La
risa
sin
querer
despierta
Смех
невольно
просыпается
El
sol
que
anhela
diferente
Солнце,
что
жаждет
иного
Isla
que
habitas
en
mí
Остров,
что
обитаешь
во
мне
Tráeme
la
luna
que
puedas
Принеси
мне
ту
луну,
какую
сможешь
Cambia
tu
gusto,
mareas
Меняй
свой
нрав,
о
приливы
Y
déjame
aquí
И
оставь
меня
здесь
Isla
que
habitas
en
mí
Остров,
что
обитаешь
во
мне
Tráeme
la
duda
que
quieras
Принеси
мне
те
сомнения,
что
тебе
вздумается
Cambia
tu
gusto,
mareas
Меняй
свой
нрав,
о
приливы
Y
déjame
aquí
И
оставь
меня
здесь
Oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о-о-о
(Isla
que
habitas
en
mí)
Isla
que
habitas
en
mí
(Остров,
что
обитаешь
во
мне)
Остров,
что
обитаешь
во
мне
(Tráeme
la
luna
que
quieras)
Tráeme
la
luna
que
quieras
(Принеси
мне
ту
луну,
что
тебе
вздумается)
Принеси
мне
ту
луну,
что
тебе
вздумается
(Cambia
tu
gusto,
mareas
y
déjame
aquí)
Y
déjame
aquí
(Меняй
свой
нрав,
о
приливы
и
оставь
меня
здесь)
И
оставь
меня
здесь
(Oh,
oh,
oh,
ba-ba-ba-bai-bai)
(О,
о,
о,
ба-ба-ба-бай-бай)
(Oh,
oh,
oh,
ba-ba-ba-bai-bai)
(О,
о,
о,
ба-ба-ба-бай-бай)
(Oh,
oh,
oh,
ba-ba-ba-bai-bai)
Isla
que
habitas
en
mí
(О,
о,
о,
ба-ба-ба-бай-бай)
Остров,
что
обитаешь
во
мне
(Oh,
oh,
oh,
ba-ba-ba-bai-baia)
(О,
о,
о,
ба-ба-ба-бай-бай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Suarez Otero
Album
Vida
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.