Lyrics and translation Ana Belén - Lia (Bolero)
Lía
con
tu
pelo
un
edredón
de
terciopelo
Лия,
твои
волосы
словно
эдредон
из
бархата,
Que
me
pueda
guarecer
В
котором
я
укрываюсь
от
холода.
Si
me
encuentra
en
cueros
el
amanecer
Если
меня
застанет
рассвет
без
одежды,
Lía
entre
tus
labios
a
los
míos
Лия,
сомкни
мои
губы
со
своими,
Respirando
en
el
vacío
aprenderé
Дыша
в
пустоте,
я
узнаю,
Cómo,
por
la
boca,
muere
y
mata
el
pez
Как
в
поцелуе
погибают
и
убивают
рыбы.
Lías
telaraña
Ты
связываешь
паутину,
Que
enmaraña
mi
razón
Которая
опутывает
мой
разум.
Que
te
quiero
mucho
y
es
sin
ton
ni
son
Я
тебя
очень
люблю,
и
это
без
причины
и
смысла.
Lías
cada
día
con
el
día
posterior
Каждый
день
ты
привязываешь
один
день
к
другому,
Y
entre
día
y
día
И
между
днем
и
днем
Lía
con
tus
brazos
Своими
руками
ты
связываешь
Un
nudo
de
dos
lazos
Узел
из
двух
лент,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor
Который
привязывает
меня
к
твоей
груди,
любовь
моя.
Lía
con
tus
besos
Своими
поцелуями
ты
вяжешь
La
parte
de
mis
sesos
Ту
часть
моего
разума,
Que
manda
en
mi
corazón
Которая
управляет
моим
сердцем.
Lías
tus
miradas
a
mi
falda
Твои
взоры
привязаны
к
моей
юбке,
Por
debajo
de
mi
espalda
y
digo
yo
Под
моей
спиной,
и
я
говорю
себе,
Que
mejor
que
el
ojo,
pongas
la
intención
Что
лучше
вместо
взгляда
обратить
намерение.
Líame
a
la
pata
de
la
cama
Привяжи
меня
к
ножке
кровати,
No
te
quedes
con
las
ganas
de
saber
Не
сдерживай
своего
желания
узнать,
Cuánto
amor
nos
cabe
de
una
sola
vez
Сколько
любви
мы
можем
вместить
с
тобой
сразу.
Lías
cigarrillos
de
cariño
y
sin
papel
Ты
связываешь
сигареты
из
нежности
без
бумаги,
Para
que
los
fume
Чтобы
я
их
курил
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже.
Lías
la
cruceta
de
esta
pobre
marioneta
Ты
связываешь
крестовину
этой
бедной
марионетки,
Y
entre
lío
y
lío
И
между
связью
и
связью
Lía
con
tus
brazos
Своими
руками
ты
связываешь
Un
nudo
de
dos
lazos
Узел
из
двух
лент,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor
Который
привязывает
меня
к
твоей
груди,
любовь
моя.
Lía
con
tus
besos
Своими
поцелуями
ты
вяжешь
La
parte
de
mis
sesos
Ту
часть
моего
разума,
Que
manda
en
mi
corazón
Которая
управляет
моим
сердцем.
Lías
cada
día
con
el
día
posterior
Каждый
день
ты
привязываешь
один
день
к
другому,
Y
entre
día
y
día
И
между
днем
и
днем
Lía
con
tus
brazos
Своими
руками
ты
связываешь
Un
nudo
de
dos
lazos
Узел
из
двух
лент,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor
Который
привязывает
меня
к
твоей
груди,
любовь
моя.
Lía
con
tus
besos
Своими
поцелуями
ты
вяжешь
La
parte
de
mis
sesos
Ту
часть
моего
разума,
Que
manda
en
mi
corazón
Которая
управляет
моим
сердцем.
Lía
con
tus
brazos
Своими
руками
ты
связываешь
Un
nudo
de
dos
lazos
Узел
из
двух
лент,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor
Который
привязывает
меня
к
твоей
груди,
любовь
моя.
Lía,
lía
con
tus
besos
Вяжи,
вяжи
своими
поцелуями
La
parte
de
mis
sesos
Ту
часть
моего
разума,
Que
manda
en
mi
corazón
Которая
управляет
моим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano
Attention! Feel free to leave feedback.