Ana Belén - Negra Historia - (Don't Fence Me In) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Negra Historia - (Don't Fence Me In)




Negra Historia - (Don't Fence Me In)
Чёрная история - (Не загоняй меня в угол)
Negra historia la del corazón
Чёрная история моего сердца
La ruina en casa se instaló
Разорение поселилось у нас
Cuando el consuelo es que se puede estar peor
Когда единственным утешением становится понимание, что могло быть и хуже
Dije apaga y vámonos
Я сказала, выключи свет и уходим
El tiempo no vuelve atrás, no te puedo soportar
Время не повернуть вспять, я больше не могу тебя терпеть
Déjame ir
Отпусти меня
Esta víbora fiel no te pudo hacer feliz
Эта преданная женщина не смогла сделать тебя счастливым
Déjame ir
Отпусти меня
No he podido alcanzar para ti ni una estrella
Я не смогла достать для тебя ни одной звезды
Nunca he conseguido darte esa sorpresa
Я никогда не могла устроить тебе сюрприз
Como aquella vez que me corté las venas
Как в тот раз, когда я вскрыла себе вены
Déjame ir
Отпусти меня
Casi no hay luz en este oscuro callejón
Почти нет света в этом тёмном переулке
Donde mi vida fue a parar
Куда я завела свою жизнь
Cargo esta cruz, cuando caigo me levanto
Я несу этот крест, когда падаю, я встаю
No se puede pedir más
Нельзя просить большего
Claro que no soy tan feliz como lo son otras
Конечно, я не так счастлива, как другие
Viendo a la gente como se acomoda
Глядя на людей, которые устраиваются в жизни
Rompo a llorar como una gilipoyas
Я начинаю плакать как глупая
Déjame ir
Отпусти меня
Negra historia la del corazón
Чёрная история моего сердца
La ruina en casa se instaló
Разорение поселилось у нас
Cuando el consuelo es que se puede estar peor
Когда единственным утешением становится понимание, что могло быть и хуже
Dije apaga y vámonos
Я сказала, выключи свет и уходим
Nunca me dijo qué tal, al volver de trabajar
Он никогда не спрашивал, как у меня дела, когда приходил с работы
Para no hablar
Чтобы ничего не говорить
No sacó ni una vez nuestro perro a pasear
Ни разу не вывел нашу собаку на прогулку
Puedo jurar
Могу поклясться
Que aunque tuve ocasión no conté mis penas
Что хоть и были возможности, я не рассказывала о своих проблемах
Qué tipo de sangre corre por sus venas
Какая кровь течёт в его жилах
Que soltó un eructo al verme las maletas
Что он рыгнул, когда увидел мои чемоданы
Déjame ir
Отпусти меня
Supe como era el infierno hasta el momento
Я поняла, что такое ад, только когда
En que le pude acuchillar
Я могла ударить его ножом
Son tantos años soportando imperturbable
Столько лет я смиренно терпела
Toda su brutalidad
Всю его жестокость
Me fui a entregar, sin entrar me di media vuelta
Я пошла сдаваться, но повернулась обратно, не дойдя до дверей
Es primavera y esta luna llena
Наступила весна, и эта полная луна
Me ha desatado sin querer la lengua
Невольно развязала мне язык
Déjame ir
Отпусти меня





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.