Lyrics and translation Ana Belén - Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
encontramos
una
tarde
Мы
встретились
однажды
днем
Bajo
el
sol
de
primavera
Под
весенним
солнцем
Tú
caminando
entre
mis
pasos
Ты
шел
рядом
со
мной
Yo
vistiéndome
en
tus
huellas
А
я
шла
за
тобой
по
твоим
следам
Y
nos
amamos
cara
a
cara
И
мы
полюбили
друг
друга
лицом
к
лицу
Y
nos
besamos
en
la
calle
И
поцеловались
на
улице
Y
tanto
amor
se
fue
fundiendo
И
такая
сильная
любовь
вспыхнула
между
нами
Que
ahora
no
puedo
olvidarte
Что
я
теперь
не
могу
тебя
забыть
Mil
razones
para
amarte
Тысяча
причин
любить
тебя
Tú
eres
mi
razón
primera
Ты
моя
первая
причина
Mil
poemas
en
la
calle,
y
yo
Тысяча
стихов
на
улице,
а
я,
Yo
rodando
donde
quiera
Я
качусь
туда,
куда
захочу
Y
así
tu
amor
me
fue
naciendo
И
вот
твоя
любовь
начала
рождаться
во
мне
Como
un
río
de
agua
errante
Как
река
бродячей
воды
Tu
buque
atraca
en
un
viejo
puerto
Твой
корабль
причалил
к
старой
пристани
Siembras
anclas
en
mi
talle
Ты
бросил
якорь
в
моей
талии
Ya
nos
amamos
cara
a
cara
Теперь
мы
любим
друг
друга
лицом
к
лицу
Ya
nos
besamos
en
la
calle
Теперь
мы
целуемся
на
улице
Ahora
pregunto
si
a
esta
altura
Теперь
я
спрашиваю,
можешь
ли
ты
забыть
меня
на
этом
этапе
Vida,
puedes
olvidarme
Жизнь?
Mil
razones
para
amarte
Тысяча
причин
любить
тебя
Tú
eres
mi
razón
primera
Ты
моя
первая
причина
Mil
poemas
en
la
calle,
y
yo
Тысяча
стихов
на
улице,
а
я,
Yo
rodando
donde
quiera
Я
качусь
туда,
куда
захочу
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Y
llenar
las
tardes
de
cariño
Чтобы
наполнить
дни
лаской
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Para
que
atraques
en
mi
puerto
y
ancles
conmigo
Чтобы
ты
причалил
в
моей
гавани
и
бросил
там
якорь
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
¡Oye!,
que
nuestro
amor
se
va
fundiendo,
ya
no
te
olvido
Эй,
наша
любовь
крепнет,
я
не
могу
тебя
забыть
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Y
besarnos
en
la
madrugada
Чтобы
целоваться
на
рассвете
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Para
amarte
de
amapola
y
trigo
Чтобы
любить
тебя
как
мак
и
как
пшеница
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Y
llenarlo
con
tu
espacio
todo
И
наполнить
все
твое
пространство
собой
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Cuando
me
nace
cara
a
cara
sobra
cariño
Когда
я
вижу
тебя
лицом
к
лицу,
мне
хватает
любви
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Y
un
beso
me
cierra
la
boca
И
один
поцелуй
заставляет
меня
замолчать
(Sobran
mil
razones)
(Хватит
и
тысячи
причин)
Nos
encontramos
una
tarde,
noche
que
ansío
Мы
встретились
однажды
днем,
я
так
ждала
этой
ночи
Tengo
una
casita
de
cayenas
y
colores
para
estar
contigo
У
меня
есть
домик
из
кайенского
перца
и
красок,
чтобы
быть
с
тобой
Y
así
tu
amor
me
fue
naciendo
И
вот
твоя
любовь
начала
рождаться
во
мне
Como
un
río
de
agua
errante
Как
река
бродячей
воды
Tu
buque
atraca
en
un
viejo
puerto
Твой
корабль
причалил
к
старой
пристани
Siembras
anclas
en
mi
talle
Ты
бросил
якорь
в
моей
талии
Ya
nos
amamos
cara
a
cara
Теперь
мы
любим
друг
друга
лицом
к
лицу
Ya
nos
besamos
en
la
calle
Теперь
мы
целуемся
на
улице
Ahora
pregunto
si
a
esta
altura
Теперь
я
спрашиваю,
можешь
ли
ты
забыть
меня
на
этом
этапе
Vida,
puedes
olvidarme
Жизнь?
Mil
razones
para
amarte
Тысяча
причин
любить
тебя
Tú
eres
mi
razón
primera
Ты
моя
первая
причина
Mil
poemas
en
la
calle,
y
yo
Тысяча
стихов
на
улице,
а
я,
Yo
rodando
donde
quiera
Я
качусь
туда,
куда
захочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas
Attention! Feel free to leave feedback.