Lyrics and translation Ana Belén - Sueño En Gris ( Dream A Little Dream Of Me )
Sueño En Gris ( Dream A Little Dream Of Me )
Серая мечта (Dream A Little Dream Of Me)
Invento
mil
maneras
Я
придумываю
тысячи
способов,
Me
duermo
sin
contar
una
oveja
Засыпаю,
не
успев
сосчитать
ни
одной
овцы,
Escribo
mi
deseo
en
un
chip
Я
записываю
свое
желание
на
чипе,
Pero
siempre
sueño
en
gris
Но
я
все
равно
вижу
серые
сны
Cambie
de
amor
y
cama
Я
сменила
любовь
и
постель,
A
rayas
he
pintado
la
almohada
Полосатой
сделала
подушку,
Mi
cuerpo
perfumé
con
jazmín
Сбрызнула
свое
тело
жасмином,
Pero
siempre
sueño
en
gris
Но
я
все
равно
вижу
серые
сны
Si
el
viento
que
trae
las
tinieblas
Если
бы
ветер,
несущий
темноту,
Pudiera
pintar
Мог
бы
рисовать
Los
mismos
colores
que
encierra
Теми
же
красками,
что
и
сама
Dormí
sobre
la
arena
Я
спала
на
песке,
Envuelta
por
un
manto
Укутавшись
плащом
La
sal
que
hay
en
sus
lábios
bebí
Я
пила
соль
с
его
губ,
Pero
siempre
sueño
en
gris
Но
я
все
равно
вижу
серые
сны
Si
el
viento
que
trae
las
tinieblas
Если
бы
ветер,
несущий
темноту,
Un
día
de
Abril
В
один
апрельский
день
Hiciera
una
playa
desierta
Создал
пустынный
пляж
Desde
Madrid
Прямо
из
Мадрида
Soñaba
que
era
espuma
Я
мечтала,
что
я
пена,
Que
en
mi
se
reflejaba
la
Luna
Что
в
ней
отражается
Луна,
Del
gusto
que
me
daba
gemí
Я
стонала
от
удовольствия,
Pero
solo
sueño
en
gris
Но
я
вижу
только
серые
сны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andree, Phillippe Kahn, Schwandt
Attention! Feel free to leave feedback.