Lyrics and translation Ana Belén - Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura
Ты меня любишь (с Ketama) - Вкус безумия
Tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
Ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной
El
día
en
que
todo
a
oscuras
comenzó
В
тот
день,
когда
всё
началось
в
темноте,
Tú
temblabas
desde
arriba
hasta
los
pies
Ты
дрожал
всем
телом,
с
ног
до
головы.
No
era
de
temor
ni
pena
o
pánico
Это
было
не
от
страха,
боли
или
паники,
Era
que
hasta
yo
temblaba,
yo
lo
sé
Я
знаю,
что
даже
я
дрожал.
Fuímos
a
un
rincón
oscuro
y
clásico
Мы
пошли
в
тёмное
и
классическое
место,
Caminando
entre
palabras
al
revés
Брели
среди
слов,
произнесённых
наоборот.
Y
en
un
momento
de
cigarro
y
conmoción
И
в
какой-то
момент,
за
сигаретой
и
волнением,
Tus
labios
se
precipitaron
en
mi
piel
Твои
губы
бросились
на
мою
кожу.
Tú
me
amas
con
ese
sabor
locura
Ты
любишь
меня
с
этим
вкусом
безумия.
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
te
seguí
buscando
entre
mi
ardor
Я
продолжал
искать
тебя
в
своём
пылу,
Entre
todo
lo
que
pudo
suceder
Среди
всего,
что
могло
произойти.
No
sé
cuánto
ya
gasté
en
teléfono
Не
знаю,
сколько
я
уже
потратил
на
телефон
Y
aún
me
duele
aquella
falsa
dirección
И
мне
до
сих
пор
больно
от
того
ложного
адреса.
Hasta
que
de
tanta
espera
me
cansé
Пока
я
не
устал
от
такого
ожидания.
Pues
no
soy
ningún
juguete
de
tu
amor
Потому
что
я
не
игрушка
твоей
любви.
Sólo
fuiste
la
cruel
aparición
Ты
был
лишь
жестоким
призраком,
Me
has
colgado
como
un
cuadro
en
tu
embriaguez
Повесил
меня
как
картину
в
своём
пьяном
угаре.
Y
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия.
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
Ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия.
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
ahora
que
todo
tiene
dimensión
И
теперь,
когда
всё
обрело
размерность,
Tiene
fortuna
y
tamaño
desigual
Имеет
неравную
удачу
и
размер,
Es
como
el
oro
de
un
sueño
que
nació
Это
как
золото
мечты,
которая
родилась,
De
alguna
flecha
que
alguien
quería
lanzar
Из
какой-то
стрелы,
которую
кто-то
хотел
пустить.
Pero
ahora
tengo
y
me
tienes
que
aguantar
Но
теперь
ты
у
меня
есть,
и
тебе
придётся
со
мной
считаться.
Lo
que
tú
aguantes
lo
aguantaría
yo
То,
что
ты
стерпишь,
стерпел
бы
и
я.
Y
si
yo
aguanto
lo
que
haya
que
aguantar
И
если
я
стерплю
то,
что
нужно
стерпеть,
Aguanta
siempre,
siempre
que
aguantemos
Стерпишь
всегда,
пока
мы
терпим.
Tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
Ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия.
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
Ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия.
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura
И
ты
любишь
меня,
с
этим
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna
Я
чувствую,
как
он
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna
Как
под
палящим
солнцем,
так
и
под
луной.
Tú
me
amas
Ты
любишь
меня
(Y
tú
me
amas)
(И
ты
любишь
меня)
Con
ese
sabor
locura
tú
me
amas
С
этим
вкусом
безумия
ты
любишь
меня
Tú
me
amas
Ты
любишь
меня
Pero
no
soy
ningún
juguete
de
tu
amor
Но
я
не
игрушка
твоей
любви
(Y
tú
me
amas)
(И
ты
любишь
меня)
Y
te
seguí
buscando
entre
mi
ardor
И
я
продолжал
искать
тебя
в
своём
пылу
Y
tú
me
amas,
me
amas
(tú
me
amas)
И
ты
любишь
меня,
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
Tú
me
amas,
tu
me
amas,
tú
me
amas
Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
Y
tú
me
amas
И
ты
любишь
меня
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oye
tú
me
amas,
tú
me
amas
Слышь,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
(Tú
me
amas)
(Ты
любишь
меня)
Oye
vida
tú
me
amas,
tu
me
amas
Слышь,
жизнь,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
(Y
tú
me
amas)
(И
ты
любишь
меня)
Y
no
se
cuanto
va
caer
la
cuanta
del
teléfono
И
я
не
знаю,
сколько
стоит
телефон
(Tú
me
amas)
(Ты
любишь
меня)
Tú
me
amas,
tu
me
amas,
tu
me
amas,
tú
me
amas
Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Villalon
Album
Mirame
date of release
11-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.