Lyrics and translation Ana Belén - Tú Me Amas (with Ketama) (Sabor Locura)
Tú Me Amas (with Ketama) (Sabor Locura)
Ты любишь меня со вкусом безумия (с Ketama) (Sabor Locura)
Tú
me
amas
con
ese
sabor
locura,
Ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna,
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной,
Y
es
que
tú
me
amas,
con
ese
sabor
locura,
Ведь
ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna.
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной.
El
día
en
que
todo
a
oscuras
comenzó,
В
тот
день,
когда
все
началось
в
темноте,
Tu
temblabas
desde
arriba
hasta
los
pies,
Ты
дрожала
с
головы
до
ног,
No
era
de
temor,
de
pena
o
pánico
Не
от
страха,
горя
или
паники,
Era
que
hasta
yo
temblaba
yo
no
se
А
от
того,
что
и
я
сам
не
знаю,
что,
Fuimos
a
un
rincón
oscuro
y
clásico
Мы
пошли
в
темный
и
классический
уголок,
Caminando
entre
palabras
al
revés
Пробираясь
через
слова
наоборот,
Y
en
un
momento
de
cigarro
y
conmoción
И
в
какой-то
момент
с
сигаретой
и
волнением,
Tus
labios
se
precipitarón
en
mi
piel
Твои
губы
бросились
на
мою
кожу.
Tú
me
amas
con
ese
sabor
locura,
Ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
pleno
sol
que
a
luna,
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной,
Y
es
que
tu
me
amas,
con
ese
sabor
locura,
И
ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
pleno
sol
que
a
luna.
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной.
Y
te
seguí
buscando
entre
mi
ardor
И
я
продолжал
искать
тебя
в
своем
пылу,
Entre
todo
lo
que
pudo
suceder
Среди
всего,
что
могло
произойти,
No
se
cuanto
ya
gasté
en
teléfono
Я
не
знаю,
сколько
я
уже
потратил
на
телефонные
звонки,
Y
aun
me
queda
aquella
falsa
dirección
И
у
меня
все
еще
остался
тот
фальшивый
адрес,
Hasta
que
de
tanta
espera
me
cansé
Пока
я
не
устал
от
стольких
ожиданий,
Pues
no
soy
ningún
jugete
de
tu
amor
Потому
что
я
не
какая-нибудь
игрушка
в
твоей
любви,
Solo
fuiste
la
cruel
aparición
Ты
была
лишь
жестоким
наваждением,
Me
has
colgado
como
un
cuadro
en
tu
embriaguez
Ты
повесила
меня,
как
картинку,
в
своем
опьянении.
Y
tú
me
amas
con
ese
sabor
locura,
Ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna,
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной,
Y
es
que
tu
me
amas,
con
ese
sabor
locura,
И
ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna.
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной.
Tú
me
amas
con
ese
sabor
locura,
Ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna,
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной,
Y
es
que
tu
me
amas,
con
ese
sabor
locura,
И
ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna.
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной.
Y
ahora
que
todo
tiene
dimensión
И
теперь,
когда
все
имеет
значение,
Tiene
fortuna
y
tamaño
desigual
Имеет
разную
удачу
и
размеры,
Es
como
el
oro
de
un
sueño
que
nació
Это
как
золото
сна,
который
родился,
De
alguna
flecha
que
alguien
quería
lanzar
От
какой-то
стрелы,
которую
кто-то
хотел
выпустить,
Pero
ahora
tengo
y
me
tienes
que
aguantar
Но
теперь
я
у
тебя,
и
ты
должна
мириться
со
мной,
Lo
que
tu
aguantes
lo
aguantaría
yo
То,
что
ты
терпишь,
терпел
бы
и
я,
Y
si
yo
aguanto
lo
que
haya
que
aguantar
И
если
я
выдержу
все,
что
нужно
выдержать,
Aguanta
siempre
que
aguantemooos
Всегда
терпи,
пока
мы
терпим.
Tú
me
amas
con
ese
sabor
locura,
Ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna,
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной,
Y
es
que
tu
me
amas,
con
ese
sabor
locura,
И
ты
любишь
меня
со
вкусом
безумия,
Siento
que
se
me
encarna,
Я
чувствую,
как
оно
проникает
в
меня,
Lo
mismo
a
pleno
sol
que
a
luna.
И
под
палящим
солнцем,
и
под
луной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDY VILLALON
Album
Dual
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.